﻿1
00:00:09,500 --> 00:00:11,320
I'm on a huge journey.

2
00:00:11,320 --> 00:00:13,760
I'm travelling the length
of the Americas,

3
00:00:13,760 --> 00:00:17,360
the two continents that, together,
form more than a quarter

4
00:00:17,360 --> 00:00:19,200
of Earth's land surface.

5
00:00:21,200 --> 00:00:22,480
On this adventure,

6
00:00:22,480 --> 00:00:24,880
I'm travelling down
through South America.

7
00:00:28,200 --> 00:00:31,240
We're in such a remote part
of planet Earth.

8
00:00:34,880 --> 00:00:37,840
It's a journey
of more than 4,000 miles

9
00:00:37,840 --> 00:00:40,320
through some of
the world's greatest landscapes...

10
00:00:44,280 --> 00:00:47,440
..encountering spectacular wildlife.

11
00:00:47,440 --> 00:00:49,080
The cat is on the move.

12
00:00:50,640 --> 00:00:53,320
From its iconic cities

13
00:00:53,320 --> 00:00:55,480
to the Andes Mountains,

14
00:00:55,480 --> 00:00:58,840
it's a continent
of dramatic extremes.

15
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
Down!

16
00:01:03,280 --> 00:01:06,520
Along the way,
I meet the inspiring...

17
00:01:06,520 --> 00:01:09,040
Yolanda! Abrazamos?

18
00:01:09,040 --> 00:01:11,560
..and the surprising people...

19
00:01:11,560 --> 00:01:14,080
These guys are Mennonites.

20
00:01:14,080 --> 00:01:17,320
..who make South America
so extraordinary.

21
00:01:17,320 --> 00:01:18,960
CHEERING

22
00:01:18,960 --> 00:01:21,200
There's Wi-Fi here,

23
00:01:21,200 --> 00:01:24,640
nowhere else for miles around,
apparently.

24
00:01:24,640 --> 00:01:28,200
We do our own thing.
We're happy here, man.

25
00:01:37,000 --> 00:01:40,040
WIND WHISTLES

26
00:01:54,800 --> 00:01:57,960
Oh, it's epic! Look at this view!

27
00:01:59,560 --> 00:02:01,400
So, down beneath me,
and all around me,

28
00:02:01,400 --> 00:02:04,840
is the driest desert
on planet Earth, the Atacama.

29
00:02:07,080 --> 00:02:10,240
To get a bit of perspective
on this incredible landscape,

30
00:02:10,240 --> 00:02:12,920
I've taken to the air, paragliding.

31
00:02:14,560 --> 00:02:16,400
I was in Northern Chile,

32
00:02:16,400 --> 00:02:20,040
starting the final leg of my journey
down through South America.

33
00:02:20,040 --> 00:02:22,520
Below me, the Atacama Desert

34
00:02:22,520 --> 00:02:28,400
is 40,000 square miles of sand,
red rock and arid mountains.

35
00:02:28,400 --> 00:02:31,240
It's endlessly, pitilessly dry,

36
00:02:31,240 --> 00:02:33,560
and also one of
the oldest deserts on Earth,

37
00:02:33,560 --> 00:02:36,120
arid for tens of millions of years.

38
00:02:37,360 --> 00:02:41,160
Floating above it was as close
as I'll get to paragliding on Mars.

39
00:02:42,600 --> 00:02:46,040
It's the very particular conditions
of the area here

40
00:02:46,040 --> 00:02:49,320
that make the Atacama what it is.

41
00:02:49,320 --> 00:02:55,520
The snow-capped Andes Mountains
block rain coming from the east,

42
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
and the cold upwelling waters
of the Pacific

43
00:02:58,640 --> 00:03:02,960
conspire, really, to mean that,
in some areas of the Atacama,

44
00:03:02,960 --> 00:03:06,200
there is less than
one millimetre of rainfall per year.

45
00:03:07,840 --> 00:03:09,640
Wow!

46
00:03:11,680 --> 00:03:15,160
Now we're just on the edge of
the desert, right next to the sea,

47
00:03:15,160 --> 00:03:18,560
and even here,
there is a human settlement.

48
00:03:18,560 --> 00:03:22,000
This is the industrial city
of Iquique.

49
00:03:29,520 --> 00:03:30,520
Yeah.

50
00:03:31,840 --> 00:03:32,800
All right.

51
00:03:34,720 --> 00:03:35,880
OK.

52
00:03:41,600 --> 00:03:43,760
SIMON LAUGHS
Sorry! Sorry!

53
00:03:43,760 --> 00:03:47,080
Ah! Ah!
That was pretty good, though...

54
00:03:48,880 --> 00:03:52,120
..except for following
the final instructions.

55
00:03:52,120 --> 00:03:55,600
Yes, you forgot.
I forgot the final crucial bit.

56
00:03:55,600 --> 00:03:58,280
Oh, that was astonishing.

57
00:03:58,280 --> 00:04:00,800
It's nice to be back
on solid ground, though.

58
00:04:03,280 --> 00:04:06,440
It might seem bizarre
there's a thriving modern city

59
00:04:06,440 --> 00:04:08,320
plonked down here in such a remote

60
00:04:08,320 --> 00:04:10,320
and extreme corner
of planet Earth...

61
00:04:11,800 --> 00:04:14,920
..but they've been mining
the desert here for centuries,

62
00:04:14,920 --> 00:04:17,040
and Iquique is now
a bit of a boom town.

63
00:04:19,320 --> 00:04:21,360
Chile has been one of the great

64
00:04:21,360 --> 00:04:24,000
South American
economic success stories

65
00:04:24,000 --> 00:04:25,600
in recent decades.

66
00:04:25,600 --> 00:04:27,440
Average income levels here

67
00:04:27,440 --> 00:04:30,480
aren't far off those
in parts of Europe,

68
00:04:30,480 --> 00:04:34,520
partly because Chile exports
enormous quantities of copper.

69
00:04:35,800 --> 00:04:38,640
They make a fortune
from mining copper here,

70
00:04:38,640 --> 00:04:41,040
but Chile's government
has also made Iquique

71
00:04:41,040 --> 00:04:44,320
one of the biggest tax-free ports
in South America,

72
00:04:44,320 --> 00:04:48,600
which means hundreds of firms import
and export electronics, appliances,

73
00:04:48,600 --> 00:04:52,360
toys, booze, and especially clothes.

74
00:04:52,360 --> 00:04:55,840
I drove outside the city
to the fringes of the desert.

75
00:04:59,680 --> 00:05:03,360
This is a strange, barren area...

76
00:05:04,840 --> 00:05:07,440
..right underneath
these looming cliffs.

77
00:05:16,760 --> 00:05:18,160
Oh, my God!

78
00:05:22,760 --> 00:05:27,120
I've just had one of those moments
of awful realisation.

79
00:05:28,160 --> 00:05:29,920
So, what I'm standing on...

80
00:05:31,000 --> 00:05:32,400
..is clothes.

81
00:05:33,680 --> 00:05:37,800
Underneath my feet,
underneath the ground over here,

82
00:05:37,800 --> 00:05:43,000
there are tens of thousands
of tonnes of clothes.

83
00:05:44,200 --> 00:05:47,200
I was above what is basically
a mountain of used,

84
00:05:47,200 --> 00:05:48,840
discarded clothes.

85
00:05:48,840 --> 00:05:50,880
Each year recently, here in Iquique,

86
00:05:50,880 --> 00:05:53,680
it's thought an incredible
60,000 tonnes of clothing

87
00:05:53,680 --> 00:05:55,840
have been dumped illegally.

88
00:05:55,840 --> 00:05:58,400
The council have just
bulldozed it all into the ground,

89
00:05:58,400 --> 00:06:00,440
creating an enormous landfill.

90
00:06:01,520 --> 00:06:04,480
You can see these layers
and layers of clothing

91
00:06:04,480 --> 00:06:06,680
coming out of the ground here.

92
00:06:08,120 --> 00:06:10,840
A pair of trousers here.

93
00:06:14,040 --> 00:06:20,160
It is mad
that we create this clothing

94
00:06:20,160 --> 00:06:22,920
and then so readily throw it away.

95
00:06:24,240 --> 00:06:28,480
It takes more than
three tonnes of water

96
00:06:28,480 --> 00:06:30,920
to produce a pair of jeans...

97
00:06:32,240 --> 00:06:33,760
..and then, boom...

98
00:06:35,680 --> 00:06:37,640
..it's chucked.

99
00:06:37,640 --> 00:06:39,280
Traders here import bales

100
00:06:39,280 --> 00:06:41,520
of recycled clothes
from Europe and the US.

101
00:06:41,520 --> 00:06:43,400
They resell them
across the continent,

102
00:06:43,400 --> 00:06:45,960
and many clothes do find a new home,

103
00:06:45,960 --> 00:06:48,800
but due to the explosion
in so-called fast fashion,

104
00:06:48,800 --> 00:06:52,680
there's now just so much -
a tidal wave of cheap clothing -

105
00:06:52,680 --> 00:06:54,920
that millions of pieces
are dumped here,

106
00:06:54,920 --> 00:06:57,680
showing perhaps
how wasteful we've become.

107
00:06:57,680 --> 00:06:59,400
Bloody hell!

108
00:07:01,000 --> 00:07:02,440
This is a...

109
00:07:03,680 --> 00:07:07,080
This is a...
I almost can't believe it.

110
00:07:07,080 --> 00:07:11,760
So, this is
a 100% pure cashmere jacket.

111
00:07:11,760 --> 00:07:13,320
This is madness.

112
00:07:13,320 --> 00:07:15,600
This was something called
Peterborough Row,

113
00:07:15,600 --> 00:07:17,480
"Only at Bloomingdale's,"

114
00:07:17,480 --> 00:07:21,280
one of the finest stores
in New York.

115
00:07:22,400 --> 00:07:23,960
I'm just staggered.

116
00:07:24,960 --> 00:07:26,640
Clothes with tags on.

117
00:07:26,640 --> 00:07:29,760
These have come
straight from stores.

118
00:07:31,440 --> 00:07:32,600
Ah!

119
00:07:34,120 --> 00:07:35,400
Gap.

120
00:07:38,360 --> 00:07:40,680
It's not quite my size.

121
00:07:40,680 --> 00:07:43,840
We're addicted to clothing trends
and fast fashion.

122
00:07:43,840 --> 00:07:45,680
In the UK, in 2019,

123
00:07:45,680 --> 00:07:49,320
we spent a whopping £61 billion
on new outfits -

124
00:07:49,320 --> 00:07:51,280
the highest level in Europe.

125
00:07:51,280 --> 00:07:54,240
Many clothes are worn
just a few times and then chucked.

126
00:07:54,240 --> 00:07:58,080
And there's an environmental cost.
The clothing industry pollutes.

127
00:07:58,080 --> 00:08:01,120
It's said to use a quarter
of all the chemicals made on Earth.

128
00:08:02,480 --> 00:08:04,000
This is really

129
00:08:04,000 --> 00:08:06,800
the clothing industry's
dirty secret.

130
00:08:08,440 --> 00:08:13,480
This is where fast fashion
and old favourites go to die.

131
00:08:15,360 --> 00:08:19,400
In the UK now,
we throw away something like

132
00:08:19,400 --> 00:08:22,840
13 million items of clothing...

133
00:08:24,840 --> 00:08:26,560
..per week.

134
00:08:31,960 --> 00:08:35,240
I think the clothing industry,
globally,

135
00:08:35,240 --> 00:08:38,520
it has got away
almost under the radar,

136
00:08:38,520 --> 00:08:40,360
environmentally, for far too long.

137
00:08:40,360 --> 00:08:42,800
There's a focus on other industries,

138
00:08:42,800 --> 00:08:47,400
but the clothing industry has
an enormous ecological footprint.

139
00:08:48,680 --> 00:08:55,160
It's responsible for about 10%
of all carbon dioxide emissions.

140
00:08:55,160 --> 00:08:57,960
That's as much as
international flights

141
00:08:57,960 --> 00:09:00,320
and shipping combined.

142
00:09:03,920 --> 00:09:07,240
Just next to the dump
and the sands of the Atacama Desert,

143
00:09:07,240 --> 00:09:11,200
I found a new makeshift settlement
that's sprung up from nothing.

144
00:09:11,200 --> 00:09:15,280
This is a really basic
little shanty area.

145
00:09:16,640 --> 00:09:18,480
It's been chucked together at...

146
00:09:19,840 --> 00:09:23,360
..at relative speed
by people with very little.

147
00:09:23,360 --> 00:09:27,120
It's mostly migrants living out here
in the dust and heat.

148
00:09:27,120 --> 00:09:30,400
Many have made
an extraordinary 3,000-mile journey

149
00:09:30,400 --> 00:09:31,960
from Venezuela to the north,

150
00:09:31,960 --> 00:09:35,000
where the collapsing economy,
poverty and hunger

151
00:09:35,000 --> 00:09:37,600
means almost a quarter
of the population has fled.

152
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
It's one of the biggest migrations
in the world,

153
00:09:40,080 --> 00:09:44,360
a humanitarian crisis largely
ignored outside this continent.

154
00:09:44,360 --> 00:09:47,320
At different points on my journey
down through South America,

155
00:09:47,320 --> 00:09:51,720
we've seen the difficulties
facing Venezuelan migrants

156
00:09:51,720 --> 00:09:54,920
as they attempt
to find safety, a job...

157
00:09:56,160 --> 00:09:57,520
..a home, a future.

158
00:09:59,960 --> 00:10:03,720
But this is the furthest south that
I've seen that they've travelled.

159
00:10:03,720 --> 00:10:08,200
My God, they have been through
hell, often, to get here.

160
00:10:10,880 --> 00:10:12,240
Say hello.

161
00:10:16,880 --> 00:10:19,440
I stopped off to meet
some of the new arrivals -

162
00:10:19,440 --> 00:10:22,440
a young couple who made
the gruelling journey from Venezuela

163
00:10:22,440 --> 00:10:24,320
with their two young daughters.

164
00:10:24,320 --> 00:10:28,040
Hiya. Simon? Simon. This is Maria?

165
00:10:28,040 --> 00:10:32,320
And you're...? Mayason. Mayason.
Mayason? Mayason.

166
00:10:32,320 --> 00:10:35,480
So, where have you come from,
and why?

167
00:10:46,360 --> 00:10:50,920
When you say the situation
in Venezuela was complicated,

168
00:10:50,920 --> 00:10:52,240
what do you mean?

169
00:11:12,640 --> 00:11:16,680
What has been the worst bit
of the journey to get here for you?

170
00:11:47,400 --> 00:11:53,680
I can't imagine a situation
where my partner and child,

171
00:11:53,680 --> 00:11:56,200
they're on the road somewhere
and you're, what,

172
00:11:56,200 --> 00:11:58,400
getting phone calls
saying what's happening

173
00:11:58,400 --> 00:12:00,800
and you're trying
to send money to them?

174
00:12:00,800 --> 00:12:02,320
How was it for you?

175
00:12:34,800 --> 00:12:38,920
I feel like we've just
sort of landed in your world

176
00:12:38,920 --> 00:12:42,480
at what looks like
quite an important moment

177
00:12:42,480 --> 00:12:45,160
because you're in the process,
I am guessing,

178
00:12:45,160 --> 00:12:48,720
of building and decorating
your own shop.

179
00:12:48,720 --> 00:12:50,960
Is that right? Is that what
you've got the paint for?

180
00:12:58,680 --> 00:13:00,720
This is a big moment.

181
00:13:00,720 --> 00:13:06,240
This is you two
properly building a future here.

182
00:13:30,400 --> 00:13:35,080
Well, I thought they were fantastic,
inspiring, and genuinely moving.

183
00:13:35,080 --> 00:13:38,480
Thousands of miles from home,
on the edge of the Atacama Desert,

184
00:13:38,480 --> 00:13:41,120
this young couple were building
a future for themselves

185
00:13:41,120 --> 00:13:44,400
and their children, and that future
starts with their little shop.

186
00:13:45,600 --> 00:13:47,240
It's a small space...

187
00:13:48,280 --> 00:13:51,080
..but I reckon
you two could do great things.

188
00:14:05,160 --> 00:14:08,440
What would you like
the outside world to know?

189
00:14:08,440 --> 00:14:12,240
What would you say to other people
in Chile and South America

190
00:14:12,240 --> 00:14:15,040
and elsewhere in the world
about your situation

191
00:14:15,040 --> 00:14:17,160
and the situation of Venezuelans?

192
00:14:32,920 --> 00:14:38,640
Millions of Venezuelans
have now left the country

193
00:14:38,640 --> 00:14:42,920
and they are travelling enormous
distances across South America

194
00:14:42,920 --> 00:14:48,200
to get to somewhere like Chile
in the search for a better future,

195
00:14:48,200 --> 00:14:51,760
an education for their children,
a job.

196
00:14:51,760 --> 00:14:54,280
Not all of them
will end up somewhere like this,

197
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
but a lot of them will.

198
00:15:01,520 --> 00:15:04,240
Right, I'm going to be
one of the first customers,

199
00:15:04,240 --> 00:15:09,160
and I would like
a bottle of delicious orange juice

200
00:15:09,160 --> 00:15:12,400
and maybe some Tuareg biscuits,
which look pretty good.

201
00:15:13,600 --> 00:15:16,560
Oh, man! A drink for the whole team.

202
00:15:16,560 --> 00:15:19,280
Brilliant. OK. Gracias!

203
00:15:19,280 --> 00:15:21,520
It's underway!
The shop is happening!

204
00:15:23,240 --> 00:15:26,800
He's a good businessman, as well.
He didn't give me a small bottle.

205
00:15:26,800 --> 00:15:28,360
Gracias!

206
00:15:28,360 --> 00:15:31,640
Buena suerte! Igualmente.
THEY LAUGH

207
00:15:33,400 --> 00:15:35,560
I wish them all the luck
in the world.

208
00:15:37,320 --> 00:15:39,600
It was time to leave the Atacama

209
00:15:39,600 --> 00:15:41,640
and continue
my South American journey

210
00:15:41,640 --> 00:15:44,440
heading ultimately
to the bottom of the continent.

211
00:15:46,280 --> 00:15:49,560
Chile is, of course, the longest,
thinnest country in the world.

212
00:15:49,560 --> 00:15:51,400
Move it over Europe
and it would stretch

213
00:15:51,400 --> 00:15:54,000
from the Arctic Circle
to Southern Spain.

214
00:15:54,000 --> 00:15:57,040
I crossed the border to Argentina
and headed to the capital -

215
00:15:57,040 --> 00:15:59,040
one of my favourite cities.

216
00:16:06,280 --> 00:16:09,880
Buenos Aires was built
on waves of European migration.

217
00:16:09,880 --> 00:16:13,480
In the late 19th century,
millions of Italians and Spaniards,

218
00:16:13,480 --> 00:16:17,400
plus Germans, French,
Poles, Russians, Scandis and Brits

219
00:16:17,400 --> 00:16:20,000
came here seeking their fortune
in the New World.

220
00:16:21,440 --> 00:16:23,880
They poured out
into the rich land of this,

221
00:16:23,880 --> 00:16:25,960
the eighth largest country
on the planet.

222
00:16:30,360 --> 00:16:35,040
Now, Argentina is blessed with
incredible natural resources,

223
00:16:35,040 --> 00:16:38,400
and it's easy to forget now,
but for many decades,

224
00:16:38,400 --> 00:16:42,160
Argentina was one of
the richest countries in the world.

225
00:16:42,160 --> 00:16:45,600
In the late 1800s,
the GDP per capita here

226
00:16:45,600 --> 00:16:47,880
exceeded that
even of the United States.

227
00:16:47,880 --> 00:16:51,480
There was an expression,
"As rich as an Argentinian."

228
00:16:54,680 --> 00:16:57,400
I'd arrived late
and it was getting past my bedtime,

229
00:16:57,400 --> 00:17:01,040
but my guide in Buenos Aires,
Catalina Sarabi-Rouse,

230
00:17:01,040 --> 00:17:04,320
took me across the city
for a drink in a trendy area.

231
00:17:04,320 --> 00:17:08,760
Where we're driving through now,
I mean, it looks... Pretty.

232
00:17:08,760 --> 00:17:11,000
It looks gorgeous. Yeah.

233
00:17:11,000 --> 00:17:15,040
It looks like we're in
an incredibly wealthy,

234
00:17:15,040 --> 00:17:16,800
very European...

235
00:17:16,800 --> 00:17:19,560
It is a very European city,
famously.

236
00:17:19,560 --> 00:17:23,480
It's a nice place, pretty place.
It's pretty cool.

237
00:17:29,120 --> 00:17:32,240
Culturally, intellectually,
emotionally,

238
00:17:32,240 --> 00:17:37,720
so much of this city keeps
its connection with the Old World.

239
00:17:37,720 --> 00:17:42,080
Yeah, and my family,
my great-grandfather,

240
00:17:42,080 --> 00:17:45,840
he was the first one
to come to Argentina, and I'm 26,

241
00:17:45,840 --> 00:17:48,160
so it's not that far away,
for my family,

242
00:17:48,160 --> 00:17:52,120
the first one to come... Right.
..in a boat. So, we all...

243
00:17:52,120 --> 00:17:54,680
Whoever you talk to,
they are going to tell you,

244
00:17:54,680 --> 00:17:58,320
"Oh, yes, my grandfather was
the first one to come to Argentina."

245
00:17:59,720 --> 00:18:01,760
Even into the early 1900s,

246
00:18:01,760 --> 00:18:04,000
this was among
the top ten richest nations,

247
00:18:04,000 --> 00:18:05,520
and then it all went wrong.

248
00:18:05,520 --> 00:18:08,040
Like a punter in a casino
who keeps betting badly,

249
00:18:08,040 --> 00:18:10,000
for decades, Argentina lurched

250
00:18:10,000 --> 00:18:12,640
from one economic disaster
to another.

251
00:18:12,640 --> 00:18:14,160
Over the last 100 years,

252
00:18:14,160 --> 00:18:16,440
no other country in the world
has suffered

253
00:18:16,440 --> 00:18:20,080
such a steep economic decline,
and the problems are still ongoing.

254
00:18:20,080 --> 00:18:23,080
They impact millions,
especially the young.

255
00:18:23,080 --> 00:18:25,960
Cheers. Cheers!
Thanks for bringing us here.

256
00:18:27,520 --> 00:18:31,200
Tuesday night. It's quite cold.
Still, there's people out.

257
00:18:31,200 --> 00:18:32,840
Life goes on, doesn't it?

258
00:18:32,840 --> 00:18:36,080
The thing is that it's not something
that you can do that often.

259
00:18:36,080 --> 00:18:37,320
That's how it works.

260
00:18:37,320 --> 00:18:41,000
I'm 26 years old
and I have to get three jobs.

261
00:18:41,000 --> 00:18:44,840
I end up not being able
to earn enough money

262
00:18:44,840 --> 00:18:47,480
to face my day-to-day -

263
00:18:47,480 --> 00:18:49,800
things I want to spend my money on,

264
00:18:49,800 --> 00:18:53,400
pay your rent, pay your food,
your insurance, your -

265
00:18:53,400 --> 00:18:56,200
I don't know - your phone,
whatever you need.

266
00:18:56,200 --> 00:18:58,160
I gather that
the economic problems here

267
00:18:58,160 --> 00:19:01,720
disproportionately affect the young.

268
00:19:01,720 --> 00:19:04,880
Hmm.
Do you feel that? Do you see it?

269
00:19:04,880 --> 00:19:07,400
I feel it in a way that

270
00:19:07,400 --> 00:19:10,240
it's related with our hopes
and our dreams.

271
00:19:10,240 --> 00:19:13,280
I have lots of friends that
they start deciding,

272
00:19:13,280 --> 00:19:18,160
instead of working here
and trying to make a career here,

273
00:19:18,160 --> 00:19:21,280
they just go abroad
because when they realise that

274
00:19:21,280 --> 00:19:23,720
buying a house will be impossible,

275
00:19:23,720 --> 00:19:27,920
renting a house or a small flat
will be very hard,

276
00:19:27,920 --> 00:19:31,000
and there are not
so many opportunities,

277
00:19:31,000 --> 00:19:34,080
they say, "OK,
maybe if I go to Europe..."

278
00:19:34,080 --> 00:19:36,080
They try different countries.

279
00:19:37,280 --> 00:19:41,120
There's something deeply tragic,
I feel,

280
00:19:41,120 --> 00:19:46,200
about a country
that was so built on immigration

281
00:19:46,200 --> 00:19:50,040
now being such a potential source
of emigration.

282
00:19:50,040 --> 00:19:53,720
Yeah, I have lots of friends
that they decided to just go

283
00:19:53,720 --> 00:19:57,120
and try some luck,
as we say here... Yeah.

284
00:19:57,120 --> 00:19:59,800
..somewhere abroad
because they realise that,

285
00:19:59,800 --> 00:20:02,200
here, things are not that simple.

286
00:20:02,200 --> 00:20:06,880
Here, why should I keep on trying
if everything is so, so hard?

287
00:20:07,920 --> 00:20:10,720
One survey of under-25s in Argentina

288
00:20:10,720 --> 00:20:14,520
suggested seven out of ten of them
want to leave the country

289
00:20:14,520 --> 00:20:17,480
because, despite the glitz
of Buenos Aires,

290
00:20:17,480 --> 00:20:20,320
there is a massive
cost-of-living crisis here.

291
00:20:27,160 --> 00:20:29,200
Any country
most youngsters want to leave

292
00:20:29,200 --> 00:20:31,400
is clearly in dire straits.

293
00:20:31,400 --> 00:20:34,720
The problems here can be pinned on
decades of poor leadership,

294
00:20:34,720 --> 00:20:39,200
economic mismanagement, bad luck,
a self-serving elite, corruption,

295
00:20:39,200 --> 00:20:42,880
and international money markets
turning against the country.

296
00:20:42,880 --> 00:20:45,640
And one aspect of the crisis
impacts everyday life here

297
00:20:45,640 --> 00:20:50,000
perhaps more than any other -
crazy levels of inflation.

298
00:20:50,000 --> 00:20:52,720
So, Catalina is taking me now to,
I suppose,

299
00:20:52,720 --> 00:20:55,440
the heart of the economic problems
of the country.

300
00:20:56,680 --> 00:20:59,520
Is that fair? Yeah.
Where are we going?

301
00:20:59,520 --> 00:21:02,560
We're here - the supermarket.
Come on, let's go.

302
00:21:02,560 --> 00:21:04,480
We've got problems with inflation,

303
00:21:04,480 --> 00:21:06,600
but imagine what it's like
for people here.

304
00:21:06,600 --> 00:21:08,880
At one point, it was 1,000%,

305
00:21:08,880 --> 00:21:11,200
and it was still 60% when I visited.

306
00:21:11,200 --> 00:21:12,560
Well, milk.

307
00:21:12,560 --> 00:21:17,600
Last week, this one -
this milk - was 140.

308
00:21:17,600 --> 00:21:22,080
One week ago. Seriously?
Now it's 160. Exactly.

309
00:21:22,080 --> 00:21:24,840
The price grows week to week.

310
00:21:24,840 --> 00:21:29,680
If we take two, we are going
to win some money this time.

311
00:21:29,680 --> 00:21:32,760
Win some money? So, you're almost...

312
00:21:32,760 --> 00:21:36,880
You're spreading your risk
with that, aren't you? Exactly.

313
00:21:36,880 --> 00:21:40,520
There is another way
we find by saving,

314
00:21:40,520 --> 00:21:42,520
and it's through toilet paper.

315
00:21:42,520 --> 00:21:45,480
OK. I wasn't expecting that! Yeah.

316
00:21:45,480 --> 00:21:48,880
Come with me.
I'm going to show you. Over here.

317
00:21:50,920 --> 00:21:54,760
I'm going to tell you
what my mind is thinking. OK. OK?

318
00:21:54,760 --> 00:21:57,960
I look at how long
the toilet paper is.

319
00:21:57,960 --> 00:22:00,840
Yeah, how many sheets per roll.
Yes. Exactly.

320
00:22:00,840 --> 00:22:05,280
What I think is, "OK,
if I take four of these ones..."

321
00:22:05,280 --> 00:22:08,920
Yeah. "..I will be able
to handle them for -

322
00:22:08,920 --> 00:22:11,280
"I don't know - maybe four months."

323
00:22:11,280 --> 00:22:15,680
So, this way, when I come back
four months from now... Yeah.

324
00:22:15,680 --> 00:22:17,480
..I will find this price

325
00:22:17,480 --> 00:22:19,560
500 by then.

326
00:22:19,560 --> 00:22:22,120
You think it could go up
to 500 pesos,

327
00:22:22,120 --> 00:22:26,480
but you've saved that increase
over the next few months. Exactly.

328
00:22:26,480 --> 00:22:28,680
Inflation means prices keep rising,

329
00:22:28,680 --> 00:22:32,320
but usually wages don't keep pace,
making everything really expensive.

330
00:22:32,320 --> 00:22:34,000
But it's gone on so long here,

331
00:22:34,000 --> 00:22:36,720
people lose track
of what things are actually worth.

332
00:22:36,720 --> 00:22:38,840
In the UK,
those four packs of loo roll,

333
00:22:38,840 --> 00:22:42,640
based on our average salaries,
would be £60.

334
00:22:42,640 --> 00:22:43,920
Oh, wow! Look!

335
00:22:43,920 --> 00:22:45,720
CATALINA LAUGHS
Buenisimo!

336
00:22:45,720 --> 00:22:47,880
There's quite a lot of value
in that, isn't there?

337
00:22:47,880 --> 00:22:51,760
So, if you can fill your house with
toilet paper... I definitely would.

338
00:22:51,760 --> 00:22:53,440
This is gold.

339
00:22:53,440 --> 00:22:54,880
# Ah! #

340
00:22:59,080 --> 00:23:01,000
Big business
and the wealthy elite here

341
00:23:01,000 --> 00:23:03,440
insulate themselves
from the economic problems.

342
00:23:03,440 --> 00:23:05,240
They turn their pesos
into US dollars

343
00:23:05,240 --> 00:23:06,880
and get them out of the country.

344
00:23:06,880 --> 00:23:09,520
Some suspect there's
more Argentinian investment wealth

345
00:23:09,520 --> 00:23:12,360
stashed in American banks
than there is in all of Argentina.

346
00:23:13,400 --> 00:23:15,720
In Latin America, the richest 1%

347
00:23:15,720 --> 00:23:18,080
hold almost half
of all personal wealth.

348
00:23:18,080 --> 00:23:21,520
It's just about THE most
unequal region of the planet.

349
00:23:21,520 --> 00:23:23,960
So, what's this place?
Well, here we are

350
00:23:23,960 --> 00:23:27,040
in a place where they give food
for the little children.

351
00:23:27,040 --> 00:23:28,920
Hola! Hello! Hola!

352
00:23:30,440 --> 00:23:34,160
It's like a food kitchen?
Exactly. It's a food kitchen. Hola!

353
00:23:34,160 --> 00:23:37,360
The poorest in society suffer,
but, here, there's organisation...

354
00:23:37,360 --> 00:23:39,800
Wow! ..and inspiration.

355
00:23:39,800 --> 00:23:43,600
It smells fantastic. It looks
pretty bloody good, as well.

356
00:23:44,880 --> 00:23:48,360
Elena Gonzalez runs a soup kitchen
from the back of her house.

357
00:23:50,160 --> 00:23:52,320
In a country of 45 million,

358
00:23:52,320 --> 00:23:55,680
more than 4 million people
now rely on thousands of food banks

359
00:23:55,680 --> 00:23:57,840
and soup kitchens for sustenance.

360
00:24:00,040 --> 00:24:03,120
Very roughly, how many meals -
individual meals -

361
00:24:03,120 --> 00:24:04,720
do you think
you serve out to people?

362
00:24:34,640 --> 00:24:37,200
Do you pay for this
out of your own pocket?

363
00:24:47,240 --> 00:24:49,040
It's very impressive
to see, actually,

364
00:24:49,040 --> 00:24:50,880
the children at the table here.

365
00:24:50,880 --> 00:24:53,520
Yeah, most of the boys
are waiting for...

366
00:24:53,520 --> 00:24:55,720
..until they all have food to start.

367
00:25:04,080 --> 00:25:06,720
Elena's never been so busy.

368
00:25:06,720 --> 00:25:08,760
Even before the Covid pandemic,

369
00:25:08,760 --> 00:25:11,360
many parents struggled
to put food on the table.

370
00:25:12,880 --> 00:25:16,400
Now, since the pandemic started,
the number of people

371
00:25:16,400 --> 00:25:18,920
living in extreme poverty
on the continent

372
00:25:18,920 --> 00:25:21,760
has risen by 16 million.

373
00:25:21,760 --> 00:25:24,960
Almost two-thirds of Argentina's
children live in poverty.

374
00:25:26,440 --> 00:25:29,760
Communities and countless charities,
like Barrios de Pie,

375
00:25:29,760 --> 00:25:33,240
who fund Elena's kitchen,
fight to help families survive.

376
00:25:34,760 --> 00:25:40,640
So, what's your own personal story,
your background? Can you...?

377
00:25:41,680 --> 00:25:45,080
Can you empathise with the struggles
of the families here?

378
00:26:40,560 --> 00:26:44,440
You had a stroke, I think,
just a few weeks ago.

379
00:26:44,440 --> 00:26:45,840
Why are you still...?

380
00:26:45,840 --> 00:26:49,640
Why are you still doing this?
It must be physically draining.

381
00:27:11,920 --> 00:27:15,920
People like Elena, and others
who run these community kitchens,

382
00:27:15,920 --> 00:27:19,400
are real heroes
in this economic crisis.

383
00:27:19,400 --> 00:27:23,600
Day after day, week after week,
they provide thousands -

384
00:27:23,600 --> 00:27:25,720
hundreds of thousands - of meals,

385
00:27:25,720 --> 00:27:28,520
and often with
very limited resources,

386
00:27:28,520 --> 00:27:31,960
and they do it with ingenuity
and with heart and with love.

387
00:27:37,120 --> 00:27:38,440
I travelled south,

388
00:27:38,440 --> 00:27:40,200
back towards the Andes Mountains

389
00:27:40,200 --> 00:27:41,680
that run like a spine

390
00:27:41,680 --> 00:27:43,520
between Argentina and Chile.

391
00:27:50,600 --> 00:27:52,800
This is completely spectacular.

392
00:27:52,800 --> 00:27:56,320
I'm arriving now into one of
the most glorious landscapes

393
00:27:56,320 --> 00:27:58,960
in all of South America - Patagonia.

394
00:28:06,360 --> 00:28:08,320
The region of Patagonia

395
00:28:08,320 --> 00:28:11,840
covers the south of the continent
on both sides of the Andes.

396
00:28:14,440 --> 00:28:19,680
Its lakes, forests, grasslands
and mountains will keep me company

397
00:28:19,680 --> 00:28:22,280
through to the end
of my South American journey.

398
00:28:31,080 --> 00:28:34,000
There's a little bit of rain,
and we're heading uphill,

399
00:28:34,000 --> 00:28:37,560
because we are climbing up
into the Andes Mountains,

400
00:28:37,560 --> 00:28:40,240
and we're going to cross into Chile.

401
00:28:43,960 --> 00:28:47,880
It's quite exciting
to see snow in the Americas.

402
00:28:58,200 --> 00:28:59,520
Thanks, mate.

403
00:29:03,400 --> 00:29:07,440
I love the extremes
of South America.

404
00:29:07,440 --> 00:29:12,520
On this journey, I've been from
the rainforest of the Amazon

405
00:29:12,520 --> 00:29:17,600
to the largest tropical wetland
in the world - the Pantanal.

406
00:29:17,600 --> 00:29:20,760
There was the dry forest
of the Chaco,

407
00:29:20,760 --> 00:29:24,960
the desert of the Atacama,
and now, here, look at this!

408
00:29:24,960 --> 00:29:27,080
It's like we're in Lapland!

409
00:29:28,960 --> 00:29:32,320
I love South America.
HE CHUCKLES

410
00:29:39,560 --> 00:29:42,960
Down from the cold,
snowy peaks of the Andes,

411
00:29:42,960 --> 00:29:46,440
I drove towards the border
on the Chilean side of Patagonia.

412
00:29:51,120 --> 00:29:56,240
Now we're on the Pacific side
of the Andes again

413
00:29:56,240 --> 00:30:00,720
and it's a lot wetter on this side.

414
00:30:00,720 --> 00:30:04,000
We're into, well,
you were saying rainforest.

415
00:30:04,000 --> 00:30:05,960
Rainforest, cloud forest,

416
00:30:05,960 --> 00:30:09,360
but a much more lush environment
on this side.

417
00:30:09,360 --> 00:30:11,360
Yeah, exactly. Absolutely.

418
00:30:14,280 --> 00:30:17,080
We're now at the official border
with Chile.

419
00:30:17,080 --> 00:30:19,280
There's a long queue.

420
00:30:19,280 --> 00:30:21,720
It's very boring.
Passports, documents.

421
00:30:21,720 --> 00:30:23,560
We need to get across,
then find a hotel

422
00:30:23,560 --> 00:30:25,200
and pick up filming tomorrow.

423
00:30:32,320 --> 00:30:35,360
This heavily forested region
of Patagonia

424
00:30:35,360 --> 00:30:38,440
is the ancestral land
of the Mapuche people -

425
00:30:38,440 --> 00:30:41,760
South America's largest
indigenous group.

426
00:30:41,760 --> 00:30:44,600
There's around 1.5 million Mapuche
in Chile.

427
00:30:45,880 --> 00:30:49,200
Like so many indigenous groups
I'd met on my long journey

428
00:30:49,200 --> 00:30:50,480
through the continent,

429
00:30:50,480 --> 00:30:53,480
the Mapuche no longer own
the expanses of land

430
00:30:53,480 --> 00:30:55,240
that once was theirs.

431
00:30:55,240 --> 00:30:57,320
Much of the land here

432
00:30:57,320 --> 00:30:59,960
is now owned by farmers
and logging companies.

433
00:31:01,200 --> 00:31:03,840
In some places,
old forests have been cleared

434
00:31:03,840 --> 00:31:07,160
and replaced with plantations
of non-native trees -

435
00:31:07,160 --> 00:31:10,760
thirsty, exotic trees
that suck scarce water.

436
00:31:12,440 --> 00:31:13,760
All right.

437
00:31:19,280 --> 00:31:22,120
Juan Pichun campaigns
for these forests

438
00:31:22,120 --> 00:31:24,600
to be returned
to the Mapuche people.

439
00:31:24,600 --> 00:31:26,560
He's been labelled as a militant.

440
00:31:31,480 --> 00:31:33,880
This is eucalyptus, isn't it?

441
00:31:48,520 --> 00:31:53,320
And this is non-native.
This isn't from Chile.

442
00:31:53,320 --> 00:31:57,200
This isn't a South American plant
or a tree, at all, is it?

443
00:32:15,640 --> 00:32:18,960
Is it fair to say, then,
that, as Mapuche,

444
00:32:18,960 --> 00:32:24,440
you're not just angry about
your land being taken from you,

445
00:32:24,440 --> 00:32:27,800
it's also how the land
is now being used?

446
00:32:47,640 --> 00:32:52,000
A lot of Mapuche see these as
almost like the final insult.

447
00:32:52,000 --> 00:32:53,960
It's not just that their land,

448
00:32:53,960 --> 00:32:55,840
as they see it,
has been taken from them,

449
00:32:55,840 --> 00:33:00,360
but it's now being used
for these eucalyptus trees.

450
00:33:02,120 --> 00:33:04,880
There's a growing conflict
over this land.

451
00:33:04,880 --> 00:33:07,520
Forestry is a lucrative industry
in Chile,

452
00:33:07,520 --> 00:33:10,840
generating more than
$2 billion in exports.

453
00:33:10,840 --> 00:33:14,200
Companies don't want to
give that up to the Mapuche,

454
00:33:14,200 --> 00:33:16,320
but I travelled on to an area

455
00:33:16,320 --> 00:33:19,520
where some Mapuche are
resorting to extreme tactics

456
00:33:19,520 --> 00:33:22,200
to push out what they
see as outsiders.

457
00:33:26,680 --> 00:33:28,920
Another burnt-out house.

458
00:33:28,920 --> 00:33:32,520
Mapuche activists here are
targeting logging companies,

459
00:33:32,520 --> 00:33:34,520
farms, and even homes.

460
00:33:34,520 --> 00:33:36,600
Oh, my God!

461
00:33:36,600 --> 00:33:38,720
Can we stop? Can you just stop here?

462
00:33:39,800 --> 00:33:41,240
I'll be able to just jump out.

463
00:33:47,360 --> 00:33:48,600
Bloody hell!

464
00:33:51,400 --> 00:33:53,880
So, this was, say,
a little vineyard -

465
00:33:53,880 --> 00:33:56,920
not so little, actually -
vineyard restaurant,

466
00:33:56,920 --> 00:33:59,920
and a couple of nights ago,
it was burned to the ground.

467
00:34:02,360 --> 00:34:05,240
The talk locally,
and on the news, is that

468
00:34:05,240 --> 00:34:09,720
it's a militant Mapuche group
that is responsible.

469
00:34:09,720 --> 00:34:11,480
It's very hard to know.

470
00:34:14,880 --> 00:34:17,960
I found restaurant owner
Grasiella and her husband, Jose,

471
00:34:17,960 --> 00:34:19,280
surveying the wreckage.

472
00:34:20,760 --> 00:34:25,480
This is my wife's dream
and she had many plans for it.

473
00:34:43,000 --> 00:34:44,160
It's all gone now.

474
00:34:46,560 --> 00:34:48,040
They burned it.

475
00:34:48,040 --> 00:34:50,640
Who is "they"? Well, the...

476
00:34:51,920 --> 00:34:54,720
..terrorists. They are terrorists.

477
00:34:54,720 --> 00:34:57,320
They say they are Mapuche,
but they are terrorists.

478
00:34:57,320 --> 00:35:00,640
They're telling us that
we must leave the area,

479
00:35:00,640 --> 00:35:05,400
and that all the farm owners
must leave, and things like that.

480
00:35:05,400 --> 00:35:08,200
Do they claim your land?

481
00:35:08,200 --> 00:35:11,440
No, not yet,
but it's a matter of time.

482
00:35:11,440 --> 00:35:14,040
They start asking for
more and more and more,

483
00:35:14,040 --> 00:35:16,240
so I think they want everything.

484
00:35:22,120 --> 00:35:25,560
For many years, armed Mapuche groups

485
00:35:25,560 --> 00:35:28,840
have been attacking
the equipment and property

486
00:35:28,840 --> 00:35:31,760
of forestry companies
and large firms.

487
00:35:31,760 --> 00:35:36,080
They've caused hundreds of millions
of pounds' worth of damage.

488
00:35:36,080 --> 00:35:38,480
And then, much more recently,

489
00:35:38,480 --> 00:35:41,960
the groups seem to have started
attacking even small farms

490
00:35:41,960 --> 00:35:43,400
and people have been killed.

491
00:35:45,160 --> 00:35:48,000
This has rapidly become
a crisis in Chile.

492
00:35:48,000 --> 00:35:51,480
The government has declared
a state of emergency in this region.

493
00:35:54,720 --> 00:35:58,360
It was upsetting to hear from those
who've lost livelihoods and farms

494
00:35:58,360 --> 00:36:00,040
to the direct action.

495
00:36:00,040 --> 00:36:02,800
And when you remember what happened
to indigenous people here

496
00:36:02,800 --> 00:36:04,480
after Europeans arrived,

497
00:36:04,480 --> 00:36:06,760
and how they've been oppressed
and marginalised,

498
00:36:06,760 --> 00:36:08,720
even over the last century,

499
00:36:08,720 --> 00:36:11,320
it's also hard not to feel
sympathy for the Mapuche.

500
00:36:19,480 --> 00:36:21,480
The bloody door is broken.

501
00:36:24,160 --> 00:36:26,360
HE GRUNTS
OK.

502
00:36:27,440 --> 00:36:31,240
Over the top.
HE GROANS

503
00:36:31,240 --> 00:36:34,520
And this...is where we're staying.

504
00:36:37,080 --> 00:36:38,160
Oh, look.

505
00:36:39,400 --> 00:36:42,600
"Stop the repression
of the Mapuche people."

506
00:36:45,280 --> 00:36:48,720
This is a gorgeous area
of the country,

507
00:36:48,720 --> 00:36:52,560
but they don't get
as many tourists here,

508
00:36:52,560 --> 00:36:54,520
in part because of the...

509
00:36:54,520 --> 00:36:58,080
I was going to say problems,
but it's a conflict, really.

510
00:36:59,320 --> 00:37:02,760
And, my goodness, it is heating up.

511
00:37:11,720 --> 00:37:14,280
I'd arranged to meet up
with one Mapuche group.

512
00:37:18,600 --> 00:37:20,800
Early start,
and we're heading up a mountain

513
00:37:20,800 --> 00:37:23,240
for a Mapuche New Year ceremony.

514
00:37:27,120 --> 00:37:30,160
It was the middle of winter
in the southern hemisphere -

515
00:37:30,160 --> 00:37:33,240
winter solstice,
the shortest day of the year.

516
00:37:34,840 --> 00:37:38,320
The Mapuche celebrate
the imminent return of the sun.

517
00:37:38,320 --> 00:37:41,560
Elders tell stories
and make offerings to the Earth.

518
00:37:43,600 --> 00:37:46,840
Local Mapuche leader,
Alberto Curamil,

519
00:37:46,840 --> 00:37:49,880
was in charge of
the New Year ceremony.

520
00:37:49,880 --> 00:37:51,760
Alberto, what's happening today?

521
00:38:10,280 --> 00:38:14,440
HORNS PLAY

522
00:38:17,680 --> 00:38:20,920
The Mapuche have a grand
but tragic history.

523
00:38:20,920 --> 00:38:22,440
Renowned as fierce warriors,

524
00:38:22,440 --> 00:38:25,840
they were never actually conquered
or colonised by the Spanish,

525
00:38:25,840 --> 00:38:28,880
but were forcibly incorporated
into the Chilean state

526
00:38:28,880 --> 00:38:30,520
in the late 1800s.

527
00:38:31,920 --> 00:38:34,680
During the brutal dictatorship
of General Pinochet,

528
00:38:34,680 --> 00:38:36,880
which started in 1973,

529
00:38:36,880 --> 00:38:40,440
many Mapuche leaders were murdered,
imprisoned or exiled.

530
00:38:40,440 --> 00:38:42,720
Vast areas of Mapuche territory

531
00:38:42,720 --> 00:38:44,920
was then handed to rich,
connected families

532
00:38:44,920 --> 00:38:46,960
during the 1970s and '80s.

533
00:38:48,640 --> 00:38:51,240
Loggers and miners moved in,

534
00:38:51,240 --> 00:38:53,760
and anger and resentment
still runs deep here.

535
00:38:58,800 --> 00:39:00,960
We've been asked to keep
a bit of a distance...

536
00:39:04,040 --> 00:39:06,400
..which is understandable.
This is a...

537
00:39:06,400 --> 00:39:08,680
These are a traumatised people,
in many ways,

538
00:39:08,680 --> 00:39:12,280
and they don't trust outsiders
entirely,

539
00:39:12,280 --> 00:39:14,880
and they certainly don't trust
people with cameras.

540
00:39:20,480 --> 00:39:23,680
Chile has long lagged behind
other South American countries

541
00:39:23,680 --> 00:39:25,640
in terms of recognition
and protection

542
00:39:25,640 --> 00:39:27,760
of its indigenous peoples.

543
00:39:27,760 --> 00:39:29,800
Many of the Mapuche feel left behind

544
00:39:29,800 --> 00:39:32,640
by the economic growth
this country has experienced

545
00:39:32,640 --> 00:39:36,120
and by what they feel is
discrimination against them.

546
00:39:36,120 --> 00:39:41,120
After Chile returned to
being a democracy in the 1990s,

547
00:39:41,120 --> 00:39:44,840
the government said it would
give land back to the Mapuche,

548
00:39:44,840 --> 00:39:47,280
but progress has
generally been very slow,

549
00:39:47,280 --> 00:39:51,000
and a lot of the Mapuche are saying
they've just really had enough.

550
00:39:53,320 --> 00:39:55,360
Mapuche ancestral territory

551
00:39:55,360 --> 00:39:58,840
covered a vast area of
Southern Chile and Argentina,

552
00:39:58,840 --> 00:40:01,800
stretching from the Pacific
to the Atlantic.

553
00:40:01,800 --> 00:40:05,760
Many now talk of taking it back
and forming their own nation,

554
00:40:05,760 --> 00:40:07,400
which they call Wallmapu.

555
00:40:25,440 --> 00:40:29,520
What tactics are acceptable,
do you believe,

556
00:40:29,520 --> 00:40:33,640
for the Mapuche to reclaim
what you believe is yours?

557
00:41:27,120 --> 00:41:29,480
Alberto is an award-winning champion

558
00:41:29,480 --> 00:41:32,840
of the environment
and indigenous rights.

559
00:41:32,840 --> 00:41:36,120
Like many, he supports
the campaign of sabotage

560
00:41:36,120 --> 00:41:38,200
and he's completely committed.

561
00:41:38,200 --> 00:41:42,320
He's been shot, arrested and jailed
in pursuit of the Mapuche cause.

562
00:41:44,480 --> 00:41:46,480
I was getting closer
to the end of my journey

563
00:41:46,480 --> 00:41:48,000
down through the continent.

564
00:41:50,000 --> 00:41:52,760
From the Amazon to
Bolivia and Paraguay,

565
00:41:52,760 --> 00:41:54,360
I'd met with indigenous groups,

566
00:41:54,360 --> 00:41:57,920
and I'd heard and seen
how they're still struggling.

567
00:41:57,920 --> 00:42:00,400
Many believe the
Mapuche insurrection

568
00:42:00,400 --> 00:42:03,040
is a warning that other
countries in the region

569
00:42:03,040 --> 00:42:07,120
need to address the marginalisation
of their First People.

570
00:42:09,160 --> 00:42:10,720
I think what I've seen here

571
00:42:10,720 --> 00:42:13,640
is actually one of
the most important issues

572
00:42:13,640 --> 00:42:16,960
I've encountered on my journey
down through South America,

573
00:42:16,960 --> 00:42:20,040
on my journey down through
all of the Americas, actually.

574
00:42:20,040 --> 00:42:24,200
How can the millions
of indigenous people

575
00:42:24,200 --> 00:42:27,880
reclaim more of their rights
and their wealth

576
00:42:27,880 --> 00:42:32,600
after hundreds of years of
discrimination and exclusion?

577
00:42:40,160 --> 00:42:42,920
I headed towards
the Pacific coast of Chile,

578
00:42:42,920 --> 00:42:44,720
where I had a ferry to catch.

579
00:42:46,800 --> 00:42:48,640
I'm leaving the mainland now

580
00:42:48,640 --> 00:42:50,720
and I'm heading for
the first of two islands

581
00:42:50,720 --> 00:42:53,880
that I'm visiting on this
final leg of my journey.

582
00:42:53,880 --> 00:42:56,160
This island we're heading to now
is called Chiloe.

583
00:43:10,000 --> 00:43:12,240
The island of Chiloe
is one of hundreds

584
00:43:12,240 --> 00:43:14,120
that pepper the Pacific coast

585
00:43:14,120 --> 00:43:16,680
all the way down to
Tierra del Fuego,

586
00:43:16,680 --> 00:43:18,320
my final destination.

587
00:43:27,040 --> 00:43:30,520
Islanders here have
always relied on fish.

588
00:43:30,520 --> 00:43:32,560
Trawlers would head out
into the ocean,

589
00:43:32,560 --> 00:43:34,480
often for days on end,

590
00:43:34,480 --> 00:43:38,440
to bring back their main catch
of anchovies, mackerel, hake,

591
00:43:38,440 --> 00:43:41,360
as well as shellfish,
like crabs and mussels.

592
00:43:41,360 --> 00:43:42,800
But in the last few decades,

593
00:43:42,800 --> 00:43:44,600
there's been
something of a revolution

594
00:43:44,600 --> 00:43:46,200
in Chile's fishing industry,

595
00:43:46,200 --> 00:43:48,880
and the affects have rippled out
across the ocean

596
00:43:48,880 --> 00:43:50,360
and around the world.

597
00:43:51,800 --> 00:43:54,480
Chilean conservationist
Liesbeth van der Meer

598
00:43:54,480 --> 00:43:56,600
is one of the leaders of Oceana,

599
00:43:56,600 --> 00:44:00,000
a global campaign group
focused on ocean conservation.

600
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
She took me to
the local fish market.

601
00:44:02,000 --> 00:44:04,400
So, this is the fish market in...

602
00:44:04,400 --> 00:44:07,480
..for the island, for the town?

603
00:44:07,480 --> 00:44:09,200
Yeah, for the whole island.

604
00:44:10,320 --> 00:44:11,960
So, right here, you have...

605
00:44:13,760 --> 00:44:16,200
This is hake, salmon.

606
00:44:17,400 --> 00:44:18,640
Salmon and...?

607
00:44:19,880 --> 00:44:21,240
Merluza.

608
00:44:21,240 --> 00:44:24,320
Before, we used to have
over ten species here -

609
00:44:24,320 --> 00:44:26,200
native species -

610
00:44:26,200 --> 00:44:31,200
but now you can see
all we get is hake and salmon,

611
00:44:31,200 --> 00:44:34,840
and you can see this in
every single stand repeating itself.

612
00:44:34,840 --> 00:44:37,760
These markets used to be filled
with native fish.

613
00:44:39,320 --> 00:44:41,280
These are giants!

614
00:44:41,280 --> 00:44:44,640
HE SPEAKS SPANISH

615
00:44:48,080 --> 00:44:50,520
He's going to weigh that salmon. OK.

616
00:44:51,960 --> 00:44:53,800
Flippin' heck!

617
00:44:53,800 --> 00:44:57,600
Pesa siete kilos. Seven kilos.
Where would this have come from?

618
00:45:00,320 --> 00:45:03,520
Artisanal fishermen
fished it. Right.

619
00:45:03,520 --> 00:45:08,760
This comes from escaped salmon.
Escaped salmon?

620
00:45:09,880 --> 00:45:12,680
And how can you be so sure
that it's escaped?

621
00:45:12,680 --> 00:45:15,320
Because it's Atlantic salmon.

622
00:45:15,320 --> 00:45:18,760
And we are not by the Atlantic.
Exactly.

623
00:45:19,800 --> 00:45:22,240
Fish farms are the revolution here.

624
00:45:22,240 --> 00:45:24,280
Hundreds of thousands
of Atlantic salmon

625
00:45:24,280 --> 00:45:26,080
have escaped from
farms off the coast

626
00:45:26,080 --> 00:45:28,520
and become an invasive
species in the Pacific.

627
00:45:28,520 --> 00:45:30,120
With few natural predators,

628
00:45:30,120 --> 00:45:32,160
they've caused havoc
in the ecosystem,

629
00:45:32,160 --> 00:45:34,640
and native fish have
taken a hammering.

630
00:45:34,640 --> 00:45:38,120
Fish farming is booming globally,
and Chile's a major player,

631
00:45:38,120 --> 00:45:41,640
second only to Norway as the world's
largest producer of salmon.

632
00:45:44,200 --> 00:45:49,040
About a third of the world's
farmed salmon comes from here,

633
00:45:49,040 --> 00:45:50,480
comes from Chile.

634
00:45:50,480 --> 00:45:52,680
It's an enormous industry.

635
00:45:52,680 --> 00:45:55,880
It supports more than 60,000 jobs.

636
00:45:55,880 --> 00:45:58,400
And I'm hoping that one
of these fishing boats,

637
00:45:58,400 --> 00:46:00,840
if we can just arrange it with them,
is going to take us out

638
00:46:00,840 --> 00:46:02,640
to see where all the
fish are coming from.

639
00:46:07,440 --> 00:46:08,920
Right, success.

640
00:46:11,400 --> 00:46:13,640
I can remember when
salmon was a luxury

641
00:46:13,640 --> 00:46:15,840
we ate at Christmas
as a special treat.

642
00:46:18,120 --> 00:46:21,920
Now, around the planet, we consume
more than 4 million tonnes a year.

643
00:46:27,080 --> 00:46:29,920
That massive change,
for better or worse,

644
00:46:29,920 --> 00:46:31,880
is the result of fish farming.

645
00:46:37,440 --> 00:46:41,240
We can see them jumping, can't we?
Yeah, those are the salmon.

646
00:46:41,240 --> 00:46:43,560
Is there an average for
the amount that's in there?

647
00:46:43,560 --> 00:46:44,920
What are we talking?

648
00:46:44,920 --> 00:46:47,760
This whole facility
probably has around...

649
00:46:49,160 --> 00:46:51,320
..100,000 salmon in there.

650
00:46:51,320 --> 00:46:53,560
100,000 salmon.

651
00:46:53,560 --> 00:46:57,320
Because what you see here,
it's only, you know,

652
00:46:57,320 --> 00:47:00,360
one-tenth of what is actually
underneath the water.

653
00:47:00,360 --> 00:47:03,040
It's almost 40m down,

654
00:47:03,040 --> 00:47:06,960
so 20 floors of a building,
filled with fish.

655
00:47:06,960 --> 00:47:08,840
These fish are very confined.

656
00:47:08,840 --> 00:47:10,880
I mean, you can see them
jumping here. Yeah.

657
00:47:10,880 --> 00:47:12,880
They're extremely confined.

658
00:47:12,880 --> 00:47:16,400
This is why they also get sick,
and they have sea lice.

659
00:47:16,400 --> 00:47:18,800
Sea lice? Ugh!

660
00:47:18,800 --> 00:47:20,680
They... That's a creature

661
00:47:20,680 --> 00:47:23,320
that almost eats away
at their bodies, isn't it?

662
00:47:23,320 --> 00:47:27,000
Exactly, and so we have to use
anti-parasites on them.

663
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
These are like insecticides.

664
00:47:29,000 --> 00:47:31,400
And because they're
so close together,

665
00:47:31,400 --> 00:47:33,440
this has become a plague.

666
00:47:33,440 --> 00:47:37,520
So, imagine... A plague? Yes.
Is that what you said? A plague?

667
00:47:37,520 --> 00:47:40,680
Yes. This is exactly like...
Wow. ..in humans, you know,

668
00:47:40,680 --> 00:47:43,280
when their immune system is down,

669
00:47:43,280 --> 00:47:45,480
they're sick, they need antibiotics.

670
00:47:45,480 --> 00:47:47,440
They're crammed into
these small spaces -

671
00:47:47,440 --> 00:47:49,920
relatively small spaces, arguably -

672
00:47:49,920 --> 00:47:53,440
so it's easier for
parasites and disease

673
00:47:53,440 --> 00:47:56,200
to transfer from one to the other.
Exactly.

674
00:47:56,200 --> 00:48:00,280
So, we use 2,500 more
times antibiotics

675
00:48:00,280 --> 00:48:03,080
than Norway does to produce
the same amount of salmon.

676
00:48:03,080 --> 00:48:04,560
Oh, my God!

677
00:48:06,080 --> 00:48:10,640
In Chile, Liesbeth's group, Oceana,
warns that excessive use of drugs

678
00:48:10,640 --> 00:48:14,680
could result in the emergence
of antibiotic-resistant bacteria -

679
00:48:14,680 --> 00:48:17,160
a potential threat to human health.

680
00:48:17,160 --> 00:48:22,000
Oceana also accuses salmon farms of
polluting the sea with pesticides,

681
00:48:22,000 --> 00:48:24,600
salmon faeces and uneaten food.

682
00:48:26,080 --> 00:48:28,680
That, in turn, spurs
the growth of algae,

683
00:48:28,680 --> 00:48:31,320
which starves parts
of the ocean of oxygen.

684
00:48:32,560 --> 00:48:35,160
The fish are moving away.

685
00:48:35,160 --> 00:48:38,880
The oxygen that we used to have here
is not the same quality,

686
00:48:38,880 --> 00:48:43,280
so now there are less fish,
they have to go further,

687
00:48:43,280 --> 00:48:47,000
and maybe the most that
they can find is salmon.

688
00:48:47,000 --> 00:48:48,400
The salmon industry says

689
00:48:48,400 --> 00:48:50,680
it's trying to reduce
the use of antibiotics,

690
00:48:50,680 --> 00:48:53,680
and the Chilean government's trying
to curb the environmental impact

691
00:48:53,680 --> 00:48:56,120
of salmon farming under
pressure from conservationists

692
00:48:56,120 --> 00:48:58,360
and local fishermen
who say they've lost out

693
00:48:58,360 --> 00:49:00,320
because of the
industrial fish farms.

694
00:49:01,440 --> 00:49:03,200
You can see it in
these people. Yeah.

695
00:49:03,200 --> 00:49:04,960
These people are now fishing crab,

696
00:49:04,960 --> 00:49:08,080
but, before, this used to be
very productive waters

697
00:49:08,080 --> 00:49:10,280
with a lot of valuable fish,

698
00:49:10,280 --> 00:49:13,120
and now we're down to
only a few species.

699
00:49:13,120 --> 00:49:16,600
You will see it in the markets,
you will see it in the water,

700
00:49:16,600 --> 00:49:18,720
and that is worrying.

701
00:49:24,160 --> 00:49:25,800
What are you fishing for here?

702
00:49:33,120 --> 00:49:34,960
Right, it's got to be
bigger than that. OK.

703
00:49:37,000 --> 00:49:39,840
How has the salmon farming
affected your fishing?

704
00:50:20,640 --> 00:50:23,880
Chile's fish farm industry
says farmed salmon is actually

705
00:50:23,880 --> 00:50:27,520
one of the most sustainable ways
of creating animal protein.

706
00:50:27,520 --> 00:50:29,920
The aquaculture industry,
as it's known,

707
00:50:29,920 --> 00:50:31,400
says it's one of the best ways

708
00:50:31,400 --> 00:50:34,000
of feeding our burgeoning
human population.

709
00:50:34,000 --> 00:50:35,520
That may well be true,

710
00:50:35,520 --> 00:50:38,120
but hopefully not at the
expense of local fishermen,

711
00:50:38,120 --> 00:50:40,120
the ocean or other fish.

712
00:50:53,560 --> 00:50:58,280
Back on the road, I travelled south
through the forests of Patagonia.

713
00:50:58,280 --> 00:51:00,920
This was the final stretch
of my journey,

714
00:51:00,920 --> 00:51:03,880
as I headed right down
to the bottom of South America.

715
00:51:05,320 --> 00:51:07,520
It's isolated down here,

716
00:51:07,520 --> 00:51:11,080
but on a continent of more
than 400 million people,

717
00:51:11,080 --> 00:51:12,840
it's not empty.

718
00:51:16,680 --> 00:51:19,080
Hola, buen dia.
Hola, buenos dias, caballero.

719
00:51:21,280 --> 00:51:25,760
This ferry is going to take me
to the end of the world -

720
00:51:25,760 --> 00:51:27,520
el fin del mundo.

721
00:51:42,200 --> 00:51:44,280
It's nearly 20 past nine
in the morning,

722
00:51:44,280 --> 00:51:47,840
but I'm so far south
and it's winter,

723
00:51:47,840 --> 00:51:50,040
so the sun's only just coming up.

724
00:51:50,040 --> 00:51:53,720
I was on my way to South
America's biggest island,

725
00:51:53,720 --> 00:51:56,080
which forms the toe
of the continent.

726
00:52:00,040 --> 00:52:04,440
When the explorer Ferdinand Magellan
came this way in the early 1500s,

727
00:52:04,440 --> 00:52:06,840
he saw so many fires
along the beaches

728
00:52:06,840 --> 00:52:08,680
lit by indigenous people

729
00:52:08,680 --> 00:52:12,680
that he named this area
the Land of Smoke.

730
00:52:12,680 --> 00:52:15,800
The Spanish King decided
that was not catchy enough,

731
00:52:15,800 --> 00:52:18,800
and he renamed it the Land of Fire.

732
00:52:18,800 --> 00:52:21,960
This is Tierra del Fuego.

733
00:52:21,960 --> 00:52:24,920
Tierra del Fuego is an archipelago

734
00:52:24,920 --> 00:52:29,400
and the most southerly land on
the planet outside of Antarctica.

735
00:52:29,400 --> 00:52:32,160
It's split between Chile
and Argentina.

736
00:52:34,280 --> 00:52:38,920
It's remote, windswept and
jaw-droppingly beautiful.

737
00:52:43,440 --> 00:52:47,400
This landscape is
absolutely breathtaking.

738
00:52:47,400 --> 00:52:49,200
We've got to stop here, haven't we?

739
00:52:51,560 --> 00:52:53,800
All right, let's go
and have a quick look.

740
00:52:58,720 --> 00:53:04,360
This is the end of the Andes
in South America.

741
00:53:04,360 --> 00:53:09,040
The mountain range really
ends completely in Antarctica,

742
00:53:09,040 --> 00:53:11,360
a few hundred kilometres
to the south,

743
00:53:11,360 --> 00:53:14,960
but, here, this is where it ends
in Argentina and Chile.

744
00:53:14,960 --> 00:53:19,880
You've got the mountains bathed in
this almost candy-floss colour.

745
00:53:23,800 --> 00:53:25,520
I'd seen so much destruction

746
00:53:25,520 --> 00:53:27,920
travelling down
through the Americas,

747
00:53:27,920 --> 00:53:31,560
but also so much beauty,
so much diversity,

748
00:53:31,560 --> 00:53:34,400
so much that is still
left to conserve.

749
00:53:35,840 --> 00:53:37,960
Marcelo Noria is a mountaineer

750
00:53:37,960 --> 00:53:42,240
and my guide through this
majestic and faraway land.

751
00:53:42,240 --> 00:53:43,960
Look at this place. Mm.

752
00:53:43,960 --> 00:53:47,280
You know, all over the world,
there's a lot of people,

753
00:53:47,280 --> 00:53:49,440
they're running all the time.

754
00:53:49,440 --> 00:53:52,680
But here, we have peace.

755
00:53:59,200 --> 00:54:01,960
These trees are very special -

756
00:54:01,960 --> 00:54:04,480
the most southerly forest
on planet Earth.

757
00:54:04,480 --> 00:54:07,560
It is the sub-Antarctic forest.

758
00:54:07,560 --> 00:54:10,280
We are the nearest point
to Antarctica.

759
00:54:10,280 --> 00:54:16,640
Australia is 2,000km more north
than the point we are now.

760
00:54:16,640 --> 00:54:18,240
That is amazing.

761
00:54:20,920 --> 00:54:23,200
I'd travelled 4,000 miles

762
00:54:23,200 --> 00:54:27,240
through a continent stuffed
with spectacular landscapes,

763
00:54:27,240 --> 00:54:30,080
but the end of my journey
really was in sight now.

764
00:54:32,320 --> 00:54:35,360
So, we're now arriving into
the most southerly city

765
00:54:35,360 --> 00:54:37,800
on planet Earth. This is Ushuaia.

766
00:54:42,880 --> 00:54:46,960
The city of Ushuaia is the gateway
to the famous Beagle Channel,

767
00:54:46,960 --> 00:54:49,760
a 150-mile, east-to-west waterway

768
00:54:49,760 --> 00:54:52,040
which links the Atlantic
with the Pacific.

769
00:54:57,160 --> 00:54:58,960
One final treat.

770
00:55:04,800 --> 00:55:08,520
The channel was named after the
ship Charles Darwin sailed on

771
00:55:08,520 --> 00:55:11,160
when he came here
on his famous voyage.

772
00:55:11,160 --> 00:55:14,760
What he found was natural
wonder teeming with life.

773
00:55:14,760 --> 00:55:17,400
"No-one can stand in
these solitudes unmoved,"

774
00:55:17,400 --> 00:55:20,240
he wrote, and he was right.

775
00:55:20,240 --> 00:55:23,280
In the middle of the Beagle Channel
is Sea Lion Island.

776
00:55:24,520 --> 00:55:28,200
SEA LIONS GRUNT

777
00:55:28,200 --> 00:55:29,800
Look at them all!

778
00:55:29,800 --> 00:55:32,280
They're so bloody noisy!
It's brilliant!

779
00:55:35,080 --> 00:55:38,720
The males can actually grow
to almost three metres long.

780
00:55:38,720 --> 00:55:41,400
They can weigh a third of a tonne.

781
00:55:41,400 --> 00:55:44,680
And this whole area's a really
important breeding site for them.

782
00:55:47,240 --> 00:55:49,280
A thriving sea lion colony

783
00:55:49,280 --> 00:55:52,760
needs abundant fish stocks
and a healthy marine environment,

784
00:55:52,760 --> 00:55:54,800
but plans were recently put forward

785
00:55:54,800 --> 00:55:57,200
to introduce salmon farming
in the Beagle Channel.

786
00:55:58,640 --> 00:56:01,880
The farms would bring some jobs
and economic development,

787
00:56:01,880 --> 00:56:03,920
but the people of Tierra del Fuego

788
00:56:03,920 --> 00:56:06,520
worried they would lose out
in other ways.

789
00:56:07,920 --> 00:56:12,240
The people from Argentine
and the Chilean side,

790
00:56:12,240 --> 00:56:13,840
they kayaked in together

791
00:56:13,840 --> 00:56:16,320
and they stayed in the middle
of the Beagle Channel

792
00:56:16,320 --> 00:56:19,040
and held up banners to say,

793
00:56:19,040 --> 00:56:23,360
"No to the salmon. Out, please."

794
00:56:23,360 --> 00:56:27,880
And after that,
the authorities heard the people

795
00:56:27,880 --> 00:56:32,120
and said, "No salmon industry
in the Beagle Channel."

796
00:56:32,120 --> 00:56:36,280
So, the salmon farming was stopped?
People power worked?

797
00:56:36,280 --> 00:56:39,680
The government listened?
Yes, it's true.

798
00:56:39,680 --> 00:56:44,560
I'd already learned salmon farming
can affect biodiversity in the sea.

799
00:56:44,560 --> 00:56:45,880
People here were worried

800
00:56:45,880 --> 00:56:48,280
salmon farms could impact
their tourism industry

801
00:56:48,280 --> 00:56:50,240
and also Mother Nature.

802
00:56:50,240 --> 00:56:53,080
Even down here at the
bottom of the continent,

803
00:56:53,080 --> 00:56:55,120
people are facing
one of the great issues

804
00:56:55,120 --> 00:56:59,160
challenging the rest of
South America and all of us -

805
00:56:59,160 --> 00:57:04,040
how to build an economic future
without destroying the environment.

806
00:57:04,040 --> 00:57:06,080
There is hope.

807
00:57:06,080 --> 00:57:08,760
Vast areas of land across
the south of this continent

808
00:57:08,760 --> 00:57:13,320
have been turned into national
parks and protected areas.

809
00:57:13,320 --> 00:57:17,440
We used to hunt sea lions
in huge numbers.

810
00:57:17,440 --> 00:57:19,440
Now their numbers,

811
00:57:19,440 --> 00:57:21,560
I'm pleased to say,
are pretty stable.

812
00:57:21,560 --> 00:57:24,200
They're fairly protected.

813
00:57:24,200 --> 00:57:27,400
We can protect them,
we can protect this

814
00:57:27,400 --> 00:57:29,400
and we can protect more.

815
00:57:37,960 --> 00:57:40,360
Throughout my journey
through South America,

816
00:57:40,360 --> 00:57:42,720
and down through the Americas,

817
00:57:42,720 --> 00:57:45,800
I'd been awed by the wildlife,

818
00:57:45,800 --> 00:57:49,960
but I'd been left marvelling
at the sheer wonder of humanity,

819
00:57:49,960 --> 00:57:52,800
and I'd been overwhelmed
by a desperate hope

820
00:57:52,800 --> 00:57:56,280
that we will get better at
looking after our only home.

821
00:57:57,680 --> 00:58:00,920
I'm really coming to the end now.
I feel very emotional.

822
00:58:02,360 --> 00:58:05,280
These have been the greatest
journeys of my life.

823
00:58:07,040 --> 00:58:09,680
I've travelled the length of the
two continents that, together,

824
00:58:09,680 --> 00:58:12,760
form more than a quarter
of Earth's land surface.

825
00:58:12,760 --> 00:58:16,000
It's been such an honour,
such a privilege.

826
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
Thank you so much to
everybody I've met

827
00:58:19,000 --> 00:58:22,360
and all those who've
joined me on this journey.

828
00:58:22,360 --> 00:58:24,360
It's been amazing...

829
00:58:24,360 --> 00:58:25,680
..but this is the end.

