1 00:00:02,400 --> 00:00:04,100 'I've been lucky enough to have visited 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,200 'some thrilling places over the years.' 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,000 Holy smoke! 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,480 'Travel is in my blood. 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,640 'And I'm delighted I've been able to take you with me 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,040 'on these journeys.' 7 00:00:14,040 --> 00:00:17,200 Hang on a second, hang on, hang on, hang on, hang on. 8 00:00:17,200 --> 00:00:20,800 'What you eventually see on your screen takes weeks to shoot 9 00:00:20,800 --> 00:00:22,600 'and months to edit.' 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,600 Look at this! 11 00:00:25,600 --> 00:00:27,800 It's magic. 12 00:00:27,800 --> 00:00:31,200 'We haven't always had the time to show you everything we film.' 13 00:00:31,200 --> 00:00:34,320 Stark naked and swimming like a fish. 14 00:00:34,320 --> 00:00:37,280 'But we kept the unshown stories safe.' 15 00:00:37,280 --> 00:00:39,880 I sort of... pretty much love these, actually. 16 00:00:39,880 --> 00:00:44,600 'So, I've gone back as far as east as Japan, all across the world, 17 00:00:44,600 --> 00:00:46,600 'to Cuba in the west.' 18 00:00:46,600 --> 00:00:48,920 Are you a pirate? No. 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,520 Phew. 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,520 'And now I can reveal this treasure trove.' 21 00:00:53,520 --> 00:00:55,120 On our way to Shi... LAUGHS 22 00:00:55,120 --> 00:00:58,200 'Also, to show you a little about how these programmes are made.' 23 00:00:58,200 --> 00:01:01,080 These rather grand and beautiful houses are called yelley, they're... 24 00:01:01,080 --> 00:01:02,240 Ooh! 25 00:01:03,360 --> 00:01:05,560 'And why I love making them.' 26 00:01:05,560 --> 00:01:09,360 Here's my new nanna. Lovely, lovely, lovely, lovely. 27 00:01:09,360 --> 00:01:12,880 'Welcome, to my Unseen Adventures.' 28 00:01:20,400 --> 00:01:23,720 We'd been trying to go to Iran for about five years. 29 00:01:23,720 --> 00:01:26,600 Since the Shah had been deposed and the new regime came in, 30 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 nobody went there. 31 00:01:27,760 --> 00:01:30,680 It was difficult to go there. Foreigners weren't welcome. 32 00:01:30,680 --> 00:01:33,360 It's a country I have longed to visit. 33 00:01:33,360 --> 00:01:37,800 My grandfather was there 100 years ago in the Diplomatic Service, 34 00:01:37,800 --> 00:01:41,480 and he and my grandmother absolutely adored it. 35 00:01:41,480 --> 00:01:43,840 And so it was something that was in our family history. 36 00:01:43,840 --> 00:01:46,040 Persia was just somewhere extraordinary. 37 00:01:46,040 --> 00:01:48,920 We'd got everything ready, but it still took us forever to get in. 38 00:01:48,920 --> 00:01:50,840 We thought, "This is going to be tough." 39 00:01:50,840 --> 00:01:56,280 The second we crossed over and were in Iran itself, everything opened. 40 00:01:56,280 --> 00:01:59,320 All the doors opened. It was so exciting. 41 00:02:02,480 --> 00:02:04,240 'Iran was formerly Persia. 42 00:02:04,240 --> 00:02:06,120 'And 500 years before Christ, 43 00:02:06,120 --> 00:02:09,160 'it commanded a huge and sophisticated empire, 44 00:02:09,160 --> 00:02:12,280 'stretching from eastern Europe to Pakistan. 45 00:02:16,600 --> 00:02:20,640 'The history of Persia and the history, in particular, of one man.' 46 00:02:20,640 --> 00:02:23,560 Cyrus, one of the greatest human beings that ever lived. 47 00:02:23,560 --> 00:02:26,000 One of the most extraordinary men, 48 00:02:26,000 --> 00:02:30,480 who is much needed in the world today because of what he thought. 49 00:02:30,480 --> 00:02:31,640 'I wanted to see his tomb, 50 00:02:31,640 --> 00:02:34,080 'which I knew was just a masterpiece of architecture, 51 00:02:34,080 --> 00:02:36,480 'standing alone in its great desert place.' 52 00:02:38,560 --> 00:02:42,800 '2,500 years ago, Cyrus created a Bill of Rights 53 00:02:42,800 --> 00:02:47,880 'around a philosophy of tolerance, compassion and human liberty. 54 00:02:47,880 --> 00:02:50,480 'Its message was inscribed onto a clay cylinder. 55 00:02:50,480 --> 00:02:54,520 'And such is its wisdom and virtue that a replica is kept 56 00:02:54,520 --> 00:02:57,840 'in the United Nations headquarters in New York 57 00:02:57,840 --> 00:03:00,160 'as a reminder to us all.' 58 00:03:02,080 --> 00:03:06,480 The crew had been just filming monument after monument after ruin, 59 00:03:06,480 --> 00:03:08,840 and I dragged them out of the way and I said, 60 00:03:08,840 --> 00:03:11,040 "Please, we have to see Cyrus' tomb." 61 00:03:11,040 --> 00:03:13,600 So, a little bit of grumbling. I know they're grateful to me, 62 00:03:13,600 --> 00:03:15,960 they are often grateful to me about all kinds of things, 63 00:03:15,960 --> 00:03:17,200 but for this in particular, 64 00:03:17,200 --> 00:03:19,520 they've seen one of the great monuments of the world. 65 00:03:19,520 --> 00:03:21,280 It was baking! 66 00:03:21,280 --> 00:03:23,640 'It was a very trying day.' 67 00:03:23,640 --> 00:03:25,920 I'm not going to be speaking, because I'm walking. 68 00:03:25,920 --> 00:03:28,480 Don't yawn, please, Clive, don't. It's terribly distracting. 69 00:03:28,480 --> 00:03:30,640 CLIVE: OK, well, can you clean your glasses, please. 70 00:03:30,640 --> 00:03:31,840 Yeah. I'll do them now. 71 00:03:31,840 --> 00:03:33,800 Is it cos you want to see yourself in them... 72 00:03:33,800 --> 00:03:36,600 Yes. ..or because you think they look like old ladies glasses? 73 00:03:36,600 --> 00:03:40,160 Do they have food on them, or something? Bits of potato? God. 74 00:03:41,640 --> 00:03:44,040 On our way to Shiraz, 75 00:03:44,040 --> 00:03:46,840 we've stopped to see this extraordinary monument. 76 00:03:46,840 --> 00:03:49,600 It's the tomb... no. 77 00:03:49,600 --> 00:03:53,440 'By the time we started filming, the temperature was over 50 degrees, 78 00:03:53,440 --> 00:03:56,120 'and the tourists walking on the noisy gravel 79 00:03:56,120 --> 00:03:59,280 'were playing havoc with our sound recording.' 80 00:03:59,280 --> 00:04:01,720 Look at the sun behind it. GRAVEL CRUNCHES BENEATH FEET 81 00:04:01,720 --> 00:04:03,880 It seems to kind of shine this strange... 82 00:04:03,880 --> 00:04:05,760 MULTIPLE FOOTSTEPS ON GRAVEL 83 00:04:05,760 --> 00:04:08,480 CLIVE: Sorry, can you just start that one again, Joanna. 84 00:04:08,480 --> 00:04:10,400 It was really... FOOTSTEPS CRUNCH 85 00:04:10,400 --> 00:04:12,680 ..a series of... I honestly don't... 86 00:04:12,680 --> 00:04:15,520 I honestly think all our effort. Is Clive helping there? 87 00:04:15,520 --> 00:04:17,000 CAMERAMAN: 'No.' 88 00:04:17,000 --> 00:04:18,360 LAUGHTER 89 00:04:18,360 --> 00:04:20,280 CLIVE: OK, and, er... 90 00:04:20,280 --> 00:04:22,680 Speed, Joanna. 91 00:04:26,160 --> 00:04:28,400 You will have to go further than that, Joanna. 92 00:04:28,400 --> 00:04:29,720 Oh, well tell me where... 93 00:04:29,720 --> 00:04:32,680 'There, our cameraman became obsessed with a thistle. 94 00:04:32,680 --> 00:04:34,840 'He wanted to have a thistle in the front of shot 95 00:04:34,840 --> 00:04:36,320 'and me walking to the back a shot.' 96 00:04:36,320 --> 00:04:37,920 And there wasn't a thistle there. 97 00:04:37,920 --> 00:04:40,360 So, I said, "I don't think the thistle really matters." 98 00:04:40,360 --> 00:04:42,000 And he said, "No, I want the thistle." 99 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 'He was being very artistic.' 100 00:04:45,720 --> 00:04:47,520 On our way to... LAUGHTER 101 00:04:49,240 --> 00:04:50,720 CREW LAUGH 102 00:04:52,120 --> 00:04:54,080 Please, can we not have the thistle. 103 00:04:54,080 --> 00:04:56,400 It's turning into a really tense shot, this. 104 00:04:56,400 --> 00:04:57,840 'It looks great.' 105 00:04:57,840 --> 00:05:00,680 'Eventually, we were able to focus on Cyrus's tomb.' 106 00:05:02,080 --> 00:05:04,080 'I had long been fascinated by this man, 107 00:05:04,080 --> 00:05:06,840 'because he was extraordinarily respectful 108 00:05:06,840 --> 00:05:08,600 'of the many people he conquered. 109 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 'He allowed them to govern themselves 110 00:05:10,280 --> 00:05:11,760 'and worship as they wished. 111 00:05:11,760 --> 00:05:15,200 'He ruled, but with a gentle hand.' 112 00:05:15,200 --> 00:05:21,280 He said that all the slaves were to be freed and allowed to go home. 113 00:05:21,280 --> 00:05:25,280 He said that there should be absolute equality between religion, 114 00:05:25,280 --> 00:05:27,960 racial distinguishments and linguistics. 115 00:05:27,960 --> 00:05:30,360 All of those should be treated as absolutely equal, 116 00:05:30,360 --> 00:05:35,280 and he said that every temple that had been destroyed must be rebuilt. 117 00:05:35,280 --> 00:05:38,960 A man of such benevolence. He was adored. 118 00:05:38,960 --> 00:05:42,520 In fact, the Iranian people voted him the most famous 119 00:05:42,520 --> 00:05:43,880 and lovely Iranian of all time. 120 00:05:43,880 --> 00:05:46,400 Which didn't go down terribly well with the present regime, 121 00:05:46,400 --> 00:05:48,160 but that's a fact. 122 00:05:50,840 --> 00:05:52,720 There's a fabulous speech in Shakespeare, 123 00:05:52,720 --> 00:05:55,080 which I'm obviously not going to tell you now - oh, yes, I am. 124 00:05:55,080 --> 00:05:58,040 It's Portia's speech, which is the Quality Of Mercy. 125 00:05:58,040 --> 00:05:59,320 And in it she says, 126 00:05:59,320 --> 00:06:05,680 "Earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice." 127 00:06:05,680 --> 00:06:10,120 She says that the attributes of all majesty are mercy. 128 00:06:10,120 --> 00:06:13,480 So, the more powerful you are, the gentler you can be. 129 00:06:13,480 --> 00:06:15,840 And Persia had this tradition 130 00:06:15,840 --> 00:06:18,920 of being the iron fist in a velvet glove. 131 00:06:18,920 --> 00:06:22,840 Treating people gently, but when it needed to, bam. 132 00:06:31,840 --> 00:06:35,680 'We had a fantastic female fixer in Iran called Mannas. 133 00:06:35,680 --> 00:06:39,160 'She was brilliant, and completely fearless.' 134 00:06:39,160 --> 00:06:40,960 Do you want some of your lovely aloe vera? 135 00:06:40,960 --> 00:06:42,480 Yes, please. Thank you so much. 136 00:06:42,480 --> 00:06:45,240 'She's been to jail four times in Iran, 137 00:06:45,240 --> 00:06:48,760 'but she still loves her country and knows everything. 138 00:06:48,760 --> 00:06:51,760 'As we barrelled across hundreds of miles of desert 139 00:06:51,760 --> 00:06:55,520 'on our Iranian roadtrip, she was great company.' 140 00:06:55,520 --> 00:06:57,920 I'm just going to have a go at letting these flies out. 141 00:06:57,920 --> 00:07:00,480 Yeah. Disturbing. 142 00:07:00,480 --> 00:07:01,880 Flies, go out! 143 00:07:01,880 --> 00:07:04,280 Mine has gone. 144 00:07:06,440 --> 00:07:08,240 THEY LAUGH 145 00:07:08,240 --> 00:07:11,840 'We were on the way to the desert city of Yazd 146 00:07:11,840 --> 00:07:13,880 'where I was hoping to see the Zurkhaneh, 147 00:07:13,880 --> 00:07:19,680 'the strange of an ancient blend of music, physicality and high morals. 148 00:07:19,680 --> 00:07:22,560 'Mannas was able to tell me all about these men.' 149 00:07:24,480 --> 00:07:28,000 So, this extraordinary body-building technique, 150 00:07:28,000 --> 00:07:30,760 it's more than just being strong, isn't it? Exactly. 151 00:07:30,760 --> 00:07:33,680 I'm travelling to the city, I don't have any... 152 00:07:33,680 --> 00:07:35,960 I don't know any person on that city. 153 00:07:35,960 --> 00:07:38,960 If I found... I find one of those guys, 154 00:07:38,960 --> 00:07:44,680 their house is open for you and you can trust on any way. 155 00:07:44,680 --> 00:07:48,440 It's extraordinary. So, they are honourable people, brave. 156 00:07:48,440 --> 00:07:50,720 Yeah, trustable. 157 00:07:50,720 --> 00:07:52,120 Trustable, I love that word, 158 00:07:52,120 --> 00:07:55,600 So, it's a sort of vow you take to become part of this brotherhood? 159 00:07:55,600 --> 00:07:57,400 Yeah. How fantastic. 160 00:07:59,360 --> 00:08:03,000 'I remember being astonished at the remoteness of Yazd. 161 00:08:05,040 --> 00:08:09,040 'It lies at the border of two of Iran's largest deserts 162 00:08:09,040 --> 00:08:12,720 'and is one of the oldest cities on the Earth. 163 00:08:12,720 --> 00:08:16,520 'When we were here, we investigated Zoroastrianism, 164 00:08:16,520 --> 00:08:22,360 'a religion that started here in Persia 3,500 years ago.' 165 00:08:22,360 --> 00:08:26,520 Zoroaster, the great priest, whose name also is Zarathushtra. 166 00:08:27,840 --> 00:08:31,760 Also Sprach Zarathustra, you know that famous piece which is played... 167 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 MIMICS MUSIC: Dun-dun-dun-baa! 168 00:08:34,080 --> 00:08:36,480 Richard Strauss. Play it now. 169 00:08:36,480 --> 00:08:38,280 MUSIC PLAYS That's it. 170 00:08:38,280 --> 00:08:40,480 That's Zarathustra. 171 00:08:40,480 --> 00:08:43,120 MUSIC: 'Also Sprach Zarathustra' by Richard Strauss. 172 00:08:45,080 --> 00:08:48,680 'I remember the students playing charades in the back streets.' 173 00:08:48,680 --> 00:08:51,480 Walt Disney, Walt Disney. 174 00:08:51,480 --> 00:08:54,120 CLAPPING 175 00:08:54,120 --> 00:08:55,600 'And this time, 176 00:08:55,600 --> 00:08:58,560 'I can bring you the amazing spectacle of the Zurkhaneh 177 00:08:58,560 --> 00:09:01,800 'in one of their musical training sessions.' 178 00:09:01,800 --> 00:09:04,360 VOCALISES ZURKHANEH MUSIC 179 00:09:12,520 --> 00:09:15,040 RHYTHMIC BEAT 180 00:09:18,480 --> 00:09:21,840 'The men limber up in a preordained routine. 181 00:09:21,840 --> 00:09:25,240 'Their every move is co-ordinated by the rhythmic drumming and chanting 182 00:09:25,240 --> 00:09:30,360 'of Persian poetry from the Morshed, who sits above.' 183 00:09:30,360 --> 00:09:32,800 This is limbering up for the next bit, 184 00:09:32,800 --> 00:09:35,400 which has these huge wooden dumbbells - 185 00:09:35,400 --> 00:09:38,080 that's not the right word, but great wooden things. 186 00:09:38,080 --> 00:09:39,920 But it's really lovely, cos watching it, 187 00:09:39,920 --> 00:09:43,120 I almost thought I could almost join in. I mean, obviously, not. 188 00:09:43,120 --> 00:09:45,000 Look they've got these things. 189 00:09:48,360 --> 00:09:51,040 Zurkhaneh is the art of chivalry 190 00:09:51,040 --> 00:09:54,400 that was originally used to train Persian warriors. 191 00:09:54,400 --> 00:09:57,600 RHYTHMIC DRUMMING 192 00:10:06,680 --> 00:10:10,280 There's something happening now with great jingling... bell. 193 00:10:10,280 --> 00:10:12,600 BELL RINGS 194 00:10:12,600 --> 00:10:15,880 'Zurkhaneh is often touted as the reason why Iran wins 195 00:10:15,880 --> 00:10:18,960 'international wrestling and weightlifting events. 196 00:10:18,960 --> 00:10:21,160 HE SINGS 197 00:10:21,160 --> 00:10:25,120 'The Kabbadeh, a heavy rod of iron connected to a chain, 198 00:10:25,120 --> 00:10:27,720 'symbolises ancient war bows. 199 00:10:27,720 --> 00:10:30,120 'Some of them weigh over 100 lbs.' 200 00:10:32,160 --> 00:10:35,160 SINGS ZURKHANEH POETRY 201 00:10:40,760 --> 00:10:44,640 I think I'm going to sneak out now, I think there's a bit of a break. 202 00:10:45,720 --> 00:10:48,080 WHISPERS: Goodnight, boys, goodnight. 203 00:10:48,080 --> 00:10:50,840 Merci. Merci, thank you very much indeed. 204 00:10:50,840 --> 00:10:53,760 That was wonderful, thank you. 205 00:11:01,040 --> 00:11:05,680 'For me, 2018 was the year of the Silk Road. 206 00:11:05,680 --> 00:11:07,960 'We filmed in eight countries in all, 207 00:11:07,960 --> 00:11:11,440 'and the second episode brought me to the shores of the Caspian Sea 208 00:11:11,440 --> 00:11:15,000 'and the intriguing town of Baku in Azerbaijan.' 209 00:11:16,960 --> 00:11:20,480 I've usually heard of the towns and cities we're going to visit 210 00:11:20,480 --> 00:11:21,720 before we get there. 211 00:11:21,720 --> 00:11:25,160 I'd never heard of Baku. I mean, shame on me, but I hadn't. 212 00:11:25,160 --> 00:11:28,080 The second we'd filmed there, I only heard of Baku, 213 00:11:28,080 --> 00:11:29,880 Baku was on everybody's lips. 214 00:11:29,880 --> 00:11:32,800 There was a European Cup final was there, 215 00:11:32,800 --> 00:11:36,320 Eurovision Song Contest was there, everything suddenly was Baku, Baku! 216 00:11:36,320 --> 00:11:38,360 "Oh, surely, you've been to Baku, Baku, in Baku." 217 00:11:38,360 --> 00:11:40,240 Well, when we got there, what was I expecting? 218 00:11:40,240 --> 00:11:41,800 It was sensationally modern. 219 00:11:41,800 --> 00:11:43,960 JOANNA GASPS 220 00:11:43,960 --> 00:11:47,080 Look at this! 221 00:11:47,080 --> 00:11:48,600 It's magic. 222 00:11:48,600 --> 00:11:51,400 'This place reeks of money, 223 00:11:51,400 --> 00:11:55,600 'and the gleaming, modern architecture that forms the skyline 224 00:11:55,600 --> 00:11:57,840 'is testament to that. 225 00:11:57,840 --> 00:12:00,760 'Despite my vertigo, I was dragged up onto the roof 226 00:12:00,760 --> 00:12:02,240 'of the Rose Petal Building.' 227 00:12:03,840 --> 00:12:06,160 So, I'm tied on to the roof, so even if I just go, "Ah," 228 00:12:06,160 --> 00:12:08,080 like a girlie and fall off, I'll be attached. 229 00:12:08,080 --> 00:12:09,480 Um, and now we're going up. 230 00:12:09,480 --> 00:12:12,800 This is a very steep slope, but we've got a lovely rubber mat. 231 00:12:12,800 --> 00:12:15,080 And I've got a hand to hold, too. 232 00:12:15,080 --> 00:12:17,720 Oh, my giddy aunt! 233 00:12:17,720 --> 00:12:21,000 'But there's a whole lot more to Baku that you didn't get to see 234 00:12:21,000 --> 00:12:22,680 'the first time round.' 235 00:12:22,680 --> 00:12:25,920 Oh, this is just marvellous. 236 00:12:29,120 --> 00:12:32,360 This part of Baku is called the White City. 237 00:12:32,360 --> 00:12:33,760 It used to be called the Black City 238 00:12:33,760 --> 00:12:35,760 because it was so polluted and so dark and filthy, 239 00:12:35,760 --> 00:12:38,040 but now it's been completely rebuilt 240 00:12:38,040 --> 00:12:40,680 and you can see they've planted new trees. 241 00:12:40,680 --> 00:12:43,680 Beautiful, and then you come out from old, 242 00:12:43,680 --> 00:12:45,040 straight back into new again. 243 00:12:49,880 --> 00:12:53,440 'Baku's ostentatious new buildings seem to compete with one another 244 00:12:53,440 --> 00:12:56,200 'to be the most outlandish.' 245 00:12:56,200 --> 00:12:58,640 Look at that! 246 00:12:58,640 --> 00:13:01,320 That's the Heydar Aliyev Centre, 247 00:13:01,320 --> 00:13:05,560 built to commemorate the founding father of modern-day Azerbaijan. 248 00:13:05,560 --> 00:13:08,560 The architect? The legendary Zaha Hadid, 249 00:13:08,560 --> 00:13:11,240 and it contains an exhibition about the great man's life. 250 00:13:11,240 --> 00:13:12,680 And he was a great man. I mean, 251 00:13:12,680 --> 00:13:14,960 even his opponents think he was a genius. 252 00:13:14,960 --> 00:13:20,800 And if you look at this fabulous building from the sky 253 00:13:20,800 --> 00:13:23,960 it's built on a... a stylised version 254 00:13:23,960 --> 00:13:27,640 of Heydar Aliyev's signature. Amazing! 255 00:13:33,360 --> 00:13:35,200 UPBEAT MUSIC 256 00:13:35,200 --> 00:13:37,080 'As we travelled across Azerbaijan, 257 00:13:37,080 --> 00:13:40,760 'I was getting worried about the lack of shopping opportunities.' 258 00:13:45,720 --> 00:13:48,720 Whenever you're travelling - actually, wherever you are - 259 00:13:48,720 --> 00:13:50,600 even if you're travelling in your own country, 260 00:13:50,600 --> 00:13:53,120 you want to go into a little shop and buy something. 261 00:13:53,120 --> 00:13:55,120 I don't know why, you just long to buy something. 262 00:13:55,120 --> 00:13:57,720 It isn't clothes and things, it might be something to eat, 263 00:13:57,720 --> 00:14:00,120 some excuse for that, or it might be a little memento, 264 00:14:00,120 --> 00:14:01,520 something you want to take home. 265 00:14:01,520 --> 00:14:04,680 You want to spend money, you just want to go and buy something. 266 00:14:04,680 --> 00:14:06,400 We'd heard of this, 267 00:14:06,400 --> 00:14:08,600 not a street market so much as a road market. 268 00:14:08,600 --> 00:14:12,200 So, we get there and we pull up and, ahh, it looks ravishing! 269 00:14:12,200 --> 00:14:15,080 Jugs and jars of pickles and fruits and things. 270 00:14:15,080 --> 00:14:17,000 And they're not in jars just fresh things, 271 00:14:17,000 --> 00:14:19,120 you think, "Oh, we'd better buy plenty of this." 272 00:14:20,640 --> 00:14:23,840 I don't think I've ever seen vegetable stalls like this. 273 00:14:23,840 --> 00:14:27,720 Hazelnuts and walnuts, and we've got nectarines and peaches. 274 00:14:27,720 --> 00:14:32,280 But look at those figs, I've never seen figs that size. Gooseberries. 275 00:14:32,280 --> 00:14:34,280 Salam, salam, salam. Salam, darling. 276 00:14:34,280 --> 00:14:37,000 Fresh delicious cherries. 277 00:14:37,000 --> 00:14:38,960 Little, tiny wild raspberries, thank you. 278 00:14:38,960 --> 00:14:40,800 Gholosorkh. Rose water. 279 00:14:40,800 --> 00:14:43,040 That's rose water. Look at that. 280 00:14:43,040 --> 00:14:45,520 That's something divine. That's for your heart. 281 00:14:45,520 --> 00:14:48,520 So, he spotted me, poor eyesight and a rasping heart, 282 00:14:48,520 --> 00:14:51,520 but look at that, look at those little flowers in there. 283 00:14:51,520 --> 00:14:53,640 INDISTINCT CHAT 284 00:14:55,560 --> 00:14:57,760 Darling, I love you, look I love the teeth as well, 285 00:14:57,760 --> 00:15:00,320 I love it, look, here's my new nanny. Lovely, lovely, lovely. 286 00:15:00,320 --> 00:15:02,120 LAUGHTER 287 00:15:02,120 --> 00:15:03,720 Can you change that for me? Uh-huh. 288 00:15:03,720 --> 00:15:05,600 There we are. Is that too big? 289 00:15:05,600 --> 00:15:07,800 So, that was 15, so, that's quite a lot of money 290 00:15:07,800 --> 00:15:10,080 for my little pot of jam, quite a lot, 291 00:15:10,080 --> 00:15:12,280 but there we are, I didn't ask, cos that's my fault. 292 00:15:12,280 --> 00:15:14,080 SPEAKS OWN LANGUAGE 293 00:15:16,160 --> 00:15:18,360 Your mother pick, pick, pick, pick from here. 294 00:15:18,360 --> 00:15:20,960 Look at that, how much is this? 295 00:15:20,960 --> 00:15:22,400 REPLIES IN OWN LANGUAGE 296 00:15:23,480 --> 00:15:25,480 25. OK. 297 00:15:25,480 --> 00:15:27,440 So, that's... TRADER SPEAKS OWN LANGUAGE 298 00:15:27,440 --> 00:15:29,800 £10. So, do you know what I mean? 299 00:15:32,680 --> 00:15:34,280 There we are. Bye-bye. 300 00:15:34,280 --> 00:15:37,160 Bye-bye. Bye-bye, darlings. A lot, a lot. 301 00:15:37,160 --> 00:15:39,520 Darling, I've run out of money, as you can see, 302 00:15:39,520 --> 00:15:41,800 I've used all my money up. 303 00:15:41,800 --> 00:15:44,000 That was quite expensive. 304 00:15:44,000 --> 00:15:47,040 £10 for a pot of something. Well, they were collected by hand, 305 00:15:47,040 --> 00:15:49,600 her mother collected them by hand from up here, 306 00:15:49,600 --> 00:15:51,760 "Pick, pick, pick, pick, pick." 307 00:15:51,760 --> 00:15:54,080 'I was completely ripped off.' 308 00:15:54,080 --> 00:15:57,120 I think I paid about £15 for a pot of jam. 309 00:15:59,560 --> 00:16:00,800 I didn't mind. 310 00:16:00,800 --> 00:16:02,920 Look my face, did I mind? 311 00:16:13,070 --> 00:16:16,030 JOANNA LUMLEY: 'From gleaming Azerbaijan, we travelled west 312 00:16:16,030 --> 00:16:17,270 'to the ex-Russian 313 00:16:17,270 --> 00:16:20,430 'and now fiercely-independent country of Georgia.' 314 00:16:21,750 --> 00:16:24,950 When people say to me, "Which country that you visited 315 00:16:24,950 --> 00:16:27,190 "would you advise our family to go to?" 316 00:16:27,190 --> 00:16:29,390 I pretty much always now say Georgia. 317 00:16:29,390 --> 00:16:32,110 It is simply spectacular. 318 00:16:32,110 --> 00:16:35,030 It's got the coast, it's got Batumi on the Black Sea, 319 00:16:35,030 --> 00:16:37,430 it's got the great Caucasus Mountains, 320 00:16:37,430 --> 00:16:40,270 but above all, it's an extremely brave 321 00:16:40,270 --> 00:16:42,950 and fine and independent little country. 322 00:16:42,950 --> 00:16:44,750 It's got its own language, 323 00:16:44,750 --> 00:16:47,030 you haven't a hope in hell of learning it, 324 00:16:47,030 --> 00:16:49,750 because it's got its own alphabet, you can't read it. 325 00:16:49,750 --> 00:16:51,430 It's got delicious food, 326 00:16:51,430 --> 00:16:54,910 it is the oldest wine-making region in the whole world, 327 00:16:54,910 --> 00:16:57,670 it's been making wine for 8,000 years. 328 00:16:57,670 --> 00:17:01,390 Every part of it is simply wonderful. 329 00:17:03,350 --> 00:17:06,870 'The Caucasus Mountains form an imposing geographic border 330 00:17:06,870 --> 00:17:09,230 'with Georgia's northern neighbour, Russia. 331 00:17:10,310 --> 00:17:12,350 'It's beautiful up there, 332 00:17:12,350 --> 00:17:15,390 'but it's not just the scenery that takes your breath away.' 333 00:17:15,390 --> 00:17:17,630 These roads are absolutely hair-raising. 334 00:17:17,630 --> 00:17:19,870 I mean, it's a brilliant piece of engineering. 335 00:17:19,870 --> 00:17:22,350 But actually they're just winding round, hair-pin bends, 336 00:17:22,350 --> 00:17:26,230 sheer drops, and sometimes you've got the wandering cows... 337 00:17:26,230 --> 00:17:29,590 SING-SONG VOICE: ..so it's all quite hazardous! 338 00:17:29,590 --> 00:17:31,910 It is thrilling. If I could stop looking at the road 339 00:17:31,910 --> 00:17:33,790 I would be very, very thrilled. 340 00:17:33,790 --> 00:17:36,430 It is so perilous here. 341 00:17:36,430 --> 00:17:40,270 Little bits of wire stopping you falling huge distances into a valley 342 00:17:40,270 --> 00:17:43,910 and probably saying, "Goodnight, nurse" at the end of it. 343 00:17:43,910 --> 00:17:46,030 FROM CAR: Whoops. 344 00:17:52,990 --> 00:17:56,190 'Georgians grow an immense amount of fresh vegetables. 345 00:17:56,190 --> 00:17:58,710 'And if you go there, I assure you, 346 00:17:58,710 --> 00:18:01,550 'you'll become a fan of their delicious cuisine.' 347 00:18:02,990 --> 00:18:05,590 'Don't let anything put you off.' 348 00:18:05,590 --> 00:18:09,390 When you look at this, this is a light Georgian lunch, 349 00:18:09,390 --> 00:18:11,590 it's got this stuff called khachapuri, 350 00:18:11,590 --> 00:18:13,910 which is kind of cheesy, bready, potato-y stuff, 351 00:18:13,910 --> 00:18:16,230 delicious salad, gherkins, couldn't be nicer, 352 00:18:16,230 --> 00:18:20,230 but I have the strangest feeling that I'm being overlooked. 353 00:18:22,510 --> 00:18:24,110 Joseph Stalin. 354 00:18:24,110 --> 00:18:27,070 Well, Joseph Stalin was born in Georgia. 355 00:18:27,070 --> 00:18:30,150 He was born in Gori in 1879. 356 00:18:30,150 --> 00:18:32,910 When Lenin died in 1924, 357 00:18:32,910 --> 00:18:34,950 Joe Stalin took over the reins of power, 358 00:18:34,950 --> 00:18:38,110 and he remained in power until 1953, when he died. 359 00:18:39,510 --> 00:18:42,470 During his, well, reign of terror, 360 00:18:42,470 --> 00:18:46,790 millions of Russians were killed, some say as many as ten million. 361 00:18:46,790 --> 00:18:49,950 He persecuted them, he executed them, 362 00:18:49,950 --> 00:18:51,830 there were famines, there were purges, 363 00:18:51,830 --> 00:18:54,230 it was a simply terrible time. 364 00:18:54,230 --> 00:18:56,390 And although the young now condemn him, 365 00:18:56,390 --> 00:18:58,390 hate the thought of his history, 366 00:18:58,390 --> 00:19:02,150 the old people have a sense of nostalgia for Uncle Joe. 367 00:19:02,150 --> 00:19:04,350 When he was young, he looked like a rock star. 368 00:19:04,350 --> 00:19:06,510 When he was old, with his big moustache 369 00:19:06,510 --> 00:19:08,150 and his fine Georgian face, 370 00:19:08,150 --> 00:19:09,670 he looked very impressive. 371 00:19:09,670 --> 00:19:13,990 And, so, the kind of mists of memory have clouded over, 372 00:19:13,990 --> 00:19:15,830 the rose pink clouds of memory 373 00:19:15,830 --> 00:19:18,390 made him seem like a genial old uncle 374 00:19:18,390 --> 00:19:21,350 instead of one of the worst murderers of the 20th century, 375 00:19:21,350 --> 00:19:23,030 or indeed of all time. 376 00:19:24,310 --> 00:19:27,390 Anyway, the waterfall is falling, and it's cool and delicious 377 00:19:27,390 --> 00:19:32,230 and I've got khachapuri to dig into, and life is sweet. 378 00:19:32,230 --> 00:19:34,390 And Stalin's gone. 379 00:19:42,070 --> 00:19:45,190 'The capital of Georgia is Tbilisi. 380 00:19:45,190 --> 00:19:46,670 'This city seems to have an old, 381 00:19:46,670 --> 00:19:49,590 'wise and sophisticated style about it. 382 00:19:49,590 --> 00:19:52,190 'I was completely smitten.' 383 00:19:54,150 --> 00:19:57,670 I fell in love with Tbilisi the second I arrived, 384 00:19:57,670 --> 00:20:01,870 it's built on hills, it's a spa city, it's very beautiful, 385 00:20:01,870 --> 00:20:04,070 its architecture is quite wonderful, 386 00:20:04,070 --> 00:20:06,550 a lot of it is crumbling away, and it's kind of poor, 387 00:20:06,550 --> 00:20:09,630 it's been a bit neglected, but it is simply sensational. 388 00:20:12,830 --> 00:20:14,070 During the 18th century, 389 00:20:14,070 --> 00:20:18,390 Tbilisi was known as the Southern Jewel in the Russian Empire's crown 390 00:20:18,390 --> 00:20:23,270 because of its immense civilisation and culture 391 00:20:23,270 --> 00:20:26,190 and architectural beauty. 392 00:20:26,190 --> 00:20:31,030 It's just so stunning, but sadly now a bit shabby, 393 00:20:31,030 --> 00:20:32,950 because during the Soviet era, 394 00:20:32,950 --> 00:20:35,110 a lot of these houses were subdivided, 395 00:20:35,110 --> 00:20:36,670 as they are in all great cities, 396 00:20:36,670 --> 00:20:38,870 and a lot of them have simply fallen down. 397 00:20:38,870 --> 00:20:41,710 A lot of them being tacked together with bits of old tin. 398 00:20:42,950 --> 00:20:45,110 But some people are making a valiant effort 399 00:20:45,110 --> 00:20:47,990 to keep them alive and intact. 400 00:20:49,950 --> 00:20:54,710 'The Kipshidzes' fantastic home was built in 1897, 401 00:20:54,710 --> 00:20:57,990 'and it's been in the family ever since. 402 00:20:57,990 --> 00:21:02,390 'Last time, we had had a tour of their incredible house, 403 00:21:02,390 --> 00:21:05,070 'but now time we can also stop for some tea 404 00:21:05,070 --> 00:21:08,510 'and share some old family photographs.' 405 00:21:08,510 --> 00:21:12,430 And this is my grandfather and my grandmother. 406 00:21:12,430 --> 00:21:14,750 Beautiful photograph. 407 00:21:14,750 --> 00:21:16,910 So, this was a grand family in Tbilisi. 408 00:21:16,910 --> 00:21:18,550 Yes, their name was Nikoloz. 409 00:21:18,550 --> 00:21:20,510 Look how handsome, look at that handsome boy. 410 00:21:20,510 --> 00:21:22,150 Yeah, he's very good-looking. 411 00:21:22,150 --> 00:21:24,390 And how he loved black and white. 412 00:21:24,390 --> 00:21:26,270 Look at him. That's a fantastic picture. 413 00:21:26,270 --> 00:21:28,470 He knows how to pose it. He does, doesn't he? 414 00:21:28,470 --> 00:21:32,310 'Katarina's grandfather was a doctor, and in 1951, 415 00:21:32,310 --> 00:21:35,510 'he found himself attending to Georgia's most infamous son.' 416 00:21:37,430 --> 00:21:40,950 'Stalin's paranoia was such that he ordered the arrest 417 00:21:40,950 --> 00:21:45,150 'and torture of hundreds of doctors, accusing them of poisoning him.' 418 00:21:47,230 --> 00:21:49,630 'A great many of the doctors were killed. 419 00:21:49,630 --> 00:21:53,150 'But luckily, Katarina's grandfather was not amongst them. 420 00:21:53,150 --> 00:21:56,150 'In fact, he helped save the lives of three other medical men 421 00:21:56,150 --> 00:21:58,750 'who had been forced to treat the dictator.' 422 00:22:00,830 --> 00:22:02,550 And here he is, reading a paper, 423 00:22:02,550 --> 00:22:06,630 and it looks as though he's on this very balcony here, is that right? 424 00:22:06,630 --> 00:22:08,070 Yes. It's exactly the same, 425 00:22:08,070 --> 00:22:10,510 it hasn't changed at all, has it? No, it hasn't. 426 00:22:10,510 --> 00:22:13,110 It is so beautiful, it really, really is. 427 00:22:13,110 --> 00:22:15,390 I've never fallen in love with a city 428 00:22:15,390 --> 00:22:17,550 as fast as Tbilisi. I adore it. 429 00:22:26,070 --> 00:22:28,390 'I'd been to Turkey before, 430 00:22:28,390 --> 00:22:30,590 'but on our 2018 Silk Road travels, 431 00:22:30,590 --> 00:22:32,910 'we explored some of the lesser-known parts 432 00:22:32,910 --> 00:22:34,750 'of this breath-taking country. 433 00:22:36,670 --> 00:22:39,670 'Spending time with the semi-nomadic Hensen people 434 00:22:39,670 --> 00:22:43,990 'in the eastern highlands was a particular joy. 435 00:22:43,990 --> 00:22:47,750 'And such stunning landscapes to travel through.' 436 00:22:49,190 --> 00:22:50,950 'In central Turkey, we explored some of 437 00:22:50,950 --> 00:22:53,790 'the long-neglected 13th-century churches. 438 00:22:53,790 --> 00:22:59,270 'Vandalised over the centuries and used as animal keeps, 439 00:22:59,270 --> 00:23:02,390 'they were a far cry from the spectacular renovated churches 440 00:23:02,390 --> 00:23:03,870 'around Cappadocia.' 441 00:23:05,070 --> 00:23:09,990 This is majestic, absolutely every inch of it painted. 442 00:23:12,870 --> 00:23:16,550 'Cappadocia is extraordinary. 443 00:23:16,550 --> 00:23:19,630 'It looks like a mass of ant hills with holes in them.' 444 00:23:19,630 --> 00:23:21,230 I'd seen photographs, of course, 445 00:23:21,230 --> 00:23:23,710 but I had no idea what it would be like to be there 446 00:23:23,710 --> 00:23:27,910 in these sort of ancient villages which are built into the hillside. 447 00:23:27,910 --> 00:23:29,150 Very beautiful. 448 00:23:29,150 --> 00:23:32,310 However, practically all the photographs I'd seen of Cappadocia 449 00:23:32,310 --> 00:23:35,990 in these extraordinary places had balloons over them. 450 00:23:35,990 --> 00:23:38,230 Nothing wrong with that, but I didn't want to do it. 451 00:23:38,230 --> 00:23:39,790 All that night I put a hex on it, 452 00:23:39,790 --> 00:23:41,990 I said, "Don't let me go up in the balloon". 453 00:23:41,990 --> 00:23:43,550 And the next morning, it was grey 454 00:23:43,550 --> 00:23:45,550 and there was a very strong wind blowing, 455 00:23:45,550 --> 00:23:47,710 and they said, "Sorry, no balloons going up today." 456 00:23:47,710 --> 00:23:49,070 MOUTHS: Yes! 457 00:23:49,070 --> 00:23:53,670 If you want things changed, world events changed, come to me. 458 00:24:01,690 --> 00:24:05,970 'In Cappadocia, the accommodation was well above standard, 459 00:24:05,970 --> 00:24:08,650 'but several feet below ground.' 460 00:24:10,210 --> 00:24:12,090 Come and look at this. It's fantastic. 461 00:24:12,090 --> 00:24:15,850 'In Cappadocia, we stayed in a hotel which was built into the hillside, 462 00:24:15,850 --> 00:24:20,090 'and to sleep in a room which is hollowed out into the rock' 463 00:24:20,090 --> 00:24:22,610 and you know that people have lived there for thousands of years 464 00:24:22,610 --> 00:24:24,610 is very exciting, it's very different. 465 00:24:24,610 --> 00:24:26,930 You have different dreams, and it's thrilling. 466 00:24:26,930 --> 00:24:28,450 You can't really go to sleep at night 467 00:24:28,450 --> 00:24:31,250 for looking at these strange, porous walls 468 00:24:31,250 --> 00:24:33,610 and imagining who was there before you. 469 00:24:36,450 --> 00:24:39,850 CALL TO PRAYER 470 00:24:41,210 --> 00:24:43,890 'It was fascinating to meet Asli Ozbay, 471 00:24:43,890 --> 00:24:47,610 'one of the architects who's been redeveloping the area 472 00:24:47,610 --> 00:24:50,250 'and making astonishing discovering along the way.' 473 00:24:51,770 --> 00:24:54,410 The guy who actually erected this place came here, 474 00:24:54,410 --> 00:24:58,210 he bought a building, he started to restorate it. 475 00:24:58,210 --> 00:25:02,810 But they discovered a huge space underneath the road, 476 00:25:02,810 --> 00:25:05,850 which turned out to be the main church 477 00:25:05,850 --> 00:25:09,370 of the Byzantine underground city. It was a huge surprise. 478 00:25:09,370 --> 00:25:12,730 Then he started buying the surrounding lots, 479 00:25:12,730 --> 00:25:16,370 and here we are, still discovering for 22 years, 480 00:25:16,370 --> 00:25:20,010 trying to reconstruct the old demolished village 481 00:25:20,010 --> 00:25:21,890 in Cappadocia. 482 00:25:21,890 --> 00:25:24,290 Many of which... Because my beautiful bedroom here 483 00:25:24,290 --> 00:25:25,930 goes back right into the wall. 484 00:25:25,930 --> 00:25:28,690 This is going into the old cave dwellings that people had? 485 00:25:28,690 --> 00:25:32,130 Yes. The cave dwellings are the oldest part. 486 00:25:32,130 --> 00:25:34,450 We definitely know that Romans were here, 487 00:25:34,450 --> 00:25:38,650 so we're talking about... 2,000 years old. ..2,000 years old. 488 00:25:38,650 --> 00:25:41,850 They make terraces on the slopes, 489 00:25:41,850 --> 00:25:44,930 so those terraces become their gardens. 490 00:25:44,930 --> 00:25:48,930 And they discovered pigeon droppings as fertilisers, 491 00:25:48,930 --> 00:25:51,570 to have their gardens in front of their houses. 492 00:25:51,570 --> 00:25:53,250 So they took great care of the pigeons, 493 00:25:53,250 --> 00:25:55,930 cos they realised how valuable the guano, the dropping, was. 494 00:25:55,930 --> 00:25:59,050 The air was covered with pigeons once. 495 00:25:59,050 --> 00:26:01,810 They were like clouds. There were thousands of pigeons. 496 00:26:03,050 --> 00:26:05,250 Asli, it's been such a privilege staying here. 497 00:26:05,250 --> 00:26:08,730 It's lovely to have had a glimpse into how life must have been. 498 00:26:08,730 --> 00:26:10,490 Thank you. Thank you so much. 499 00:26:10,490 --> 00:26:13,730 It's my pleasure. Thank YOU. We've just loved it. 500 00:26:19,650 --> 00:26:22,570 'Time to leave Cappadocia on the midnight train. 501 00:26:24,290 --> 00:26:27,130 'I just love long train journeys, 502 00:26:27,130 --> 00:26:29,530 'although they can lose some of their romance.' 503 00:26:29,530 --> 00:26:31,930 TRAIN HORN BLARES 504 00:26:36,370 --> 00:26:40,050 Here we are. I'll just be in here. 505 00:26:40,050 --> 00:26:41,730 Reading. 506 00:26:41,730 --> 00:26:43,810 Eating. 507 00:26:43,810 --> 00:26:46,530 Actually, I should think there's a restaurant car. 508 00:26:46,530 --> 00:26:51,770 But not now, because now is about 1:45 in the morning. 509 00:26:51,770 --> 00:26:53,450 This train was supposed to be... 510 00:26:53,450 --> 00:26:55,410 This was supposed to be a midnight train, 511 00:26:55,410 --> 00:26:57,290 or 12:30 train, 512 00:26:57,290 --> 00:26:59,490 then it was going to be a 1:30 train, 513 00:26:59,490 --> 00:27:01,410 and now I think it's... CLEARS HER THROAT 514 00:27:01,410 --> 00:27:03,130 ..quite a bit later than that. 515 00:27:03,130 --> 00:27:05,050 But as I don't wear a watch, I don't really mind. 516 00:27:05,050 --> 00:27:07,450 It's just the middle, middle, middle of the night. 517 00:27:07,450 --> 00:27:10,610 This is the crew, loading everything up. 518 00:27:10,610 --> 00:27:12,650 But Olly, Will and I do nothing at all 519 00:27:12,650 --> 00:27:15,330 because we carry cameras and pretend we're working. 520 00:27:15,330 --> 00:27:18,010 And so the poor, staggering crew... 521 00:27:18,010 --> 00:27:21,170 Here comes Steph, bringing all the rest of my stuff, 522 00:27:21,170 --> 00:27:23,890 which I was too idle to bring myself. 523 00:27:23,890 --> 00:27:25,850 The reason I've got all these things 524 00:27:25,850 --> 00:27:27,810 is that in all those, I've put my shoes, 525 00:27:27,810 --> 00:27:29,850 all these are all the clothes I have to wear. 526 00:27:29,850 --> 00:27:32,810 All that's all the sort of makeup and hair washing kit 527 00:27:32,810 --> 00:27:35,490 and everything like that. Ooh, we're off. 528 00:27:44,970 --> 00:27:47,210 Look at that. Isn't it divine? 529 00:27:47,210 --> 00:27:50,770 There's something so exciting about travelling by train at night-time. 530 00:27:53,450 --> 00:27:55,810 When we were little and leaving Malaysia, 531 00:27:55,810 --> 00:27:58,010 Malaya as it was then, for the last time, 532 00:27:58,010 --> 00:28:00,610 my sister and I got dressed in pyjamas 533 00:28:00,610 --> 00:28:03,450 and we went to Kuala Lumpur train station 534 00:28:03,450 --> 00:28:06,850 and got on the train, the midnight train. 535 00:28:06,850 --> 00:28:08,770 There's a huge excitement about the train 536 00:28:08,770 --> 00:28:11,730 inexorably going along, hooting as it goes... 537 00:28:12,970 --> 00:28:16,210 ..charging through the night. It knows exactly what's up, 538 00:28:16,210 --> 00:28:18,970 and you're tucked up and fast asleep. 539 00:28:21,490 --> 00:28:23,090 Goodnight. 540 00:28:29,930 --> 00:28:32,210 Yeah? OK, that's gorgeous. OK, lovely. 541 00:28:32,210 --> 00:28:34,610 Yeah? Quiet, everyone. 542 00:28:38,330 --> 00:28:41,450 'We arrived in the world's most beautiful city 543 00:28:41,450 --> 00:28:43,610 'to see where the Silk Road started. 544 00:28:45,650 --> 00:28:47,890 'Santa Maria della Salute 545 00:28:47,890 --> 00:28:50,410 'stands at the entrance to the Grand Canal.' 546 00:28:56,570 --> 00:28:59,090 Will, if you just say, when the church is looking good, 547 00:28:59,090 --> 00:29:01,690 will you say "Joanna"? And then I'll be looking at her 548 00:29:01,690 --> 00:29:03,530 and then I'll turn. Perfect. Will do. 549 00:29:05,490 --> 00:29:07,010 Joanna. 550 00:29:09,770 --> 00:29:12,450 Was that "Joanna"? Yeah, Joanna. 551 00:29:12,450 --> 00:29:15,770 Henry James called it "a grand lady 552 00:29:15,770 --> 00:29:18,010 "on the threshold of her salon," 553 00:29:18,010 --> 00:29:21,450 but its creation was for a deathly serious reason. 554 00:29:21,450 --> 00:29:24,770 This beautiful church was built as a thanksgiving 555 00:29:24,770 --> 00:29:28,090 for deliverance of the city of Venice from the plague. 556 00:29:29,810 --> 00:29:32,810 'Art, food and philosophy travelled down the Silk Road, 557 00:29:32,810 --> 00:29:35,450 'but also rats, fleas and contagion, 558 00:29:35,450 --> 00:29:38,850 'turning Venice into a plague hotspot.' 559 00:29:38,850 --> 00:29:41,290 For over 300 years, 560 00:29:41,290 --> 00:29:44,330 the bubonic plague swept across the world. 561 00:29:44,330 --> 00:29:47,370 It roared along the routes of the Silk Road, 562 00:29:47,370 --> 00:29:49,850 killing millions in its wake. 563 00:29:49,850 --> 00:29:52,930 China lost two thirds of its population, 564 00:29:52,930 --> 00:29:57,330 Europe a third, and Venice was particularly hard-hit. 565 00:29:57,330 --> 00:30:00,210 And this lovely basilica was built to give thanks to God 566 00:30:00,210 --> 00:30:02,730 for those who managed to survive the awful ordeal. 567 00:30:02,730 --> 00:30:05,970 So, here she stands, the Santa Maria della Salute, 568 00:30:05,970 --> 00:30:08,130 which means "St Mary of good health", 569 00:30:08,130 --> 00:30:10,330 facing seawards, to protect the city 570 00:30:10,330 --> 00:30:14,490 from any further outbreaks of this deadly disease. 571 00:30:19,330 --> 00:30:21,530 It's extraordinary. That was the bubonic plague. 572 00:30:21,530 --> 00:30:24,650 They were saying thanks that they had remained alive 573 00:30:24,650 --> 00:30:27,370 and to try to keep the terrible disease 574 00:30:27,370 --> 00:30:29,650 away from their beautiful city. 575 00:30:29,650 --> 00:30:31,850 And now we're in the middle of a pandemic 576 00:30:31,850 --> 00:30:34,290 which has spread across the entire world. 577 00:30:34,290 --> 00:30:36,690 Who could've foreseen it? 578 00:30:36,690 --> 00:30:39,890 'We showed you the outside of the church before, 579 00:30:39,890 --> 00:30:41,850 'but not the fabulous interior. 580 00:30:41,850 --> 00:30:45,730 'Now, in 2020, Santa Maria della Salute 581 00:30:45,730 --> 00:30:48,010 'has taken on a much greater relevance.' 582 00:30:49,210 --> 00:30:50,930 'Inside this glorious building 583 00:30:50,930 --> 00:30:54,730 'are some stunning paintings by Titian and Tintoretto. 584 00:30:55,890 --> 00:30:59,130 'Art like this had never been seen before in Europe. 585 00:30:59,130 --> 00:31:01,810 'Exciting new pigments were transforming painting 586 00:31:01,810 --> 00:31:04,130 'and starting a renaissance. 587 00:31:04,130 --> 00:31:07,130 'Exotic colours made from crushed insects 588 00:31:07,130 --> 00:31:10,290 'and lapis lazuli from Afghanistan, 589 00:31:10,290 --> 00:31:12,610 'all products arriving here from the East 590 00:31:12,610 --> 00:31:14,810 'via the Silk Road. 591 00:31:14,810 --> 00:31:18,570 'Titian was commissioned to paint this work of St Mark, 592 00:31:18,570 --> 00:31:20,410 'Patron Saint of Venice, 593 00:31:20,410 --> 00:31:22,890 'so people could come and give thanks 594 00:31:22,890 --> 00:31:24,650 'for their salvation from the pestilence.' 595 00:31:26,570 --> 00:31:28,610 'But even Titian didn't escape, 596 00:31:28,610 --> 00:31:34,210 'and in the end, he died from the plague in 1576.' 597 00:31:37,690 --> 00:31:41,570 'And there's another lovely church that we didn't have time to fit in 598 00:31:41,570 --> 00:31:43,730 'the first time around. It's not big, 599 00:31:43,730 --> 00:31:45,570 'and it's not easy to find. 600 00:31:45,570 --> 00:31:49,170 'The Chiesa di Santa Maria del Giglio.' 601 00:31:49,170 --> 00:31:51,530 Oh, little narrow alleyway. Look at that. 602 00:31:51,530 --> 00:31:52,730 Only as wide as this. 603 00:31:54,730 --> 00:31:57,530 Bit of a whiff here. They always say a bit of a smell. 604 00:31:57,530 --> 00:32:02,330 You want that. You don't want to have just a non-smelling Venice. 605 00:32:02,330 --> 00:32:07,530 Santa Maria del Giglio, and I don't know where it is. 606 00:32:07,530 --> 00:32:09,770 But it must be somewhere near. 607 00:32:09,770 --> 00:32:11,770 SHE GASPS 608 00:32:11,770 --> 00:32:16,570 Oh, look! This surely has to be it. 609 00:32:16,570 --> 00:32:18,170 Look at that! 610 00:32:20,810 --> 00:32:23,010 The strangest thing about this church - 611 00:32:23,010 --> 00:32:26,570 it hasn't got anything to do with religion on the front of it. 612 00:32:26,570 --> 00:32:28,530 There's no Santa Maria here. 613 00:32:28,530 --> 00:32:30,850 There are maps, beautiful boats here. 614 00:32:30,850 --> 00:32:33,610 These are merchants. This isn't... 615 00:32:33,610 --> 00:32:35,410 Look at these maps here. 616 00:32:35,410 --> 00:32:39,210 'It's all down to this rather grand Venetian gentleman, 617 00:32:39,210 --> 00:32:41,010 'Antonio Barbaro.' 618 00:32:41,010 --> 00:32:44,730 He was a hugely successful trader, great, rich merchant, 619 00:32:44,730 --> 00:32:48,090 merchant of Venice, and he wanted to be remembered 620 00:32:48,090 --> 00:32:50,930 and he wanted to kind of slightly re-write history. 621 00:32:50,930 --> 00:32:53,490 So all his ancestors are here. Look, he's done as a Roman Emperor. 622 00:32:53,490 --> 00:32:55,170 The Barbaros through the ages. 623 00:32:55,170 --> 00:32:56,530 SHE GASPS 624 00:32:56,530 --> 00:32:58,730 I wonder if there's a way I can get... 625 00:32:58,730 --> 00:33:04,050 get to see this so I'm not absolutely inside out. 626 00:33:04,050 --> 00:33:05,450 Oh, this looks promising. 627 00:33:05,450 --> 00:33:07,650 Hotel Bel Sito. 628 00:33:14,290 --> 00:33:16,090 SHE GASPS 629 00:33:16,090 --> 00:33:19,810 Well, look at this! 630 00:33:19,810 --> 00:33:23,250 Marinus Barbaro, Carolus Barbaro, 631 00:33:23,250 --> 00:33:25,050 Francesco Barbaro. 632 00:33:25,050 --> 00:33:28,650 And up here, the great Antonio Barbaro himself 633 00:33:28,650 --> 00:33:31,570 with something quite strange on his head. 634 00:33:33,250 --> 00:33:37,490 Quite strange. Even for a Venetian hat, that's strange. 635 00:33:37,490 --> 00:33:39,690 Can you imagine the conceit of saying, 636 00:33:39,690 --> 00:33:41,490 "When I'm dead, I'm going to leave enough money 637 00:33:41,490 --> 00:33:44,250 "so that you can depict on the front of the church 638 00:33:44,250 --> 00:33:47,050 "all the power and glory that I achieved, 639 00:33:47,050 --> 00:33:49,890 "not only for myself, but for Venice"? 640 00:33:49,890 --> 00:33:51,690 Would we do that ourselves? 641 00:33:53,330 --> 00:33:54,890 Possibly. 642 00:33:56,090 --> 00:34:00,410 'Our Silk Road journey has come to a glorious end in Venice. 643 00:34:01,890 --> 00:34:06,650 'But next, a sizzling adventure that I've saved for last.' 644 00:34:24,110 --> 00:34:27,750 'We went to Haiti in 2019 for the Hidden Caribbean series, 645 00:34:27,750 --> 00:34:29,310 'and it had quite an effect on me.' 646 00:34:29,310 --> 00:34:31,030 There's a skull up there. 647 00:34:32,750 --> 00:34:34,270 Hello. 648 00:34:34,270 --> 00:34:36,550 'I've travelled a lot in the developing world, 649 00:34:36,550 --> 00:34:38,270 'but Haiti seems to have had 650 00:34:38,270 --> 00:34:40,470 'more than its fair share of troubles. 651 00:34:40,470 --> 00:34:42,830 'The country is rich in natural beauty 652 00:34:42,830 --> 00:34:45,990 'and has such potential, but the reality is 653 00:34:45,990 --> 00:34:47,670 'that it's in a shocking state.' 654 00:34:47,670 --> 00:34:50,150 Look at this fabulous bay. 655 00:34:50,150 --> 00:34:53,270 It breaks your heart to see so much plastic. 656 00:34:53,270 --> 00:34:55,870 'Back in the 18th century, 657 00:34:55,870 --> 00:34:58,350 'Haiti was at the centre of the pirate world, 658 00:34:58,350 --> 00:35:00,590 'and we thought it would be an excellent idea 659 00:35:00,590 --> 00:35:03,790 'to do a seafaring opening to introduce Haiti 660 00:35:03,790 --> 00:35:06,430 'and a well-known Welsh pirate 661 00:35:06,430 --> 00:35:08,590 'who used to frequent the waters around Ile-a-Vache.' 662 00:35:11,030 --> 00:35:14,030 That's looking great, Jo. We could have a practice now. 663 00:35:14,030 --> 00:35:15,390 OK. 664 00:35:15,390 --> 00:35:16,910 But, I mean, when? 665 00:35:16,910 --> 00:35:19,470 Right, now, now, now. Now, Jo, now. 666 00:35:19,470 --> 00:35:21,070 That's incredibly difficult. 667 00:35:21,070 --> 00:35:22,430 This... 668 00:35:22,430 --> 00:35:23,990 BOAT CREAKS 669 00:35:23,990 --> 00:35:26,310 This whole island was once the stronghold... 670 00:35:28,670 --> 00:35:30,830 Now, I hate boats. That's the truth of it. 671 00:35:30,830 --> 00:35:32,150 'So I said, "Can we not do this?" ' 672 00:35:32,150 --> 00:35:35,030 Hang on, I can't see anything. I can't get my feet round. 673 00:35:35,030 --> 00:35:38,590 And our director, marvellous man in many ways... 674 00:35:38,590 --> 00:35:40,270 We've got to stay in front of her. 675 00:35:40,270 --> 00:35:42,990 ..said, "No, no, I've researched it 676 00:35:42,990 --> 00:35:44,950 "and it's going to be flat as a pancake. 677 00:35:44,950 --> 00:35:46,830 "You'll just come dipping through the isthmus 678 00:35:46,830 --> 00:35:48,470 "on this lovely clear water." 679 00:35:48,470 --> 00:35:50,070 'Well, when we got there that day, 680 00:35:50,070 --> 00:35:52,390 'the water was very rough, very naughty, 681 00:35:52,390 --> 00:35:55,030 'very, very choppy. The boat...' 682 00:35:55,030 --> 00:35:57,230 If you can imagine, this is the boat, sideways on. 683 00:35:57,230 --> 00:35:59,670 It had nothing in the middle of it, it had nothing across it. 684 00:35:59,670 --> 00:36:01,110 'It had no floor.' 685 00:36:01,110 --> 00:36:03,350 Joanna, one more. 686 00:36:03,350 --> 00:36:05,230 They were filming in a boat over there, going, 687 00:36:05,230 --> 00:36:07,190 "Do this, do that!" I was going, "I can't hear." 688 00:36:07,190 --> 00:36:09,990 I kept slipping down into the boat and trying to get up again. 689 00:36:09,990 --> 00:36:12,910 Trying to hang on with my old person's hands 690 00:36:12,910 --> 00:36:14,390 and gripping onto the side. 691 00:36:14,390 --> 00:36:16,310 It was absolutely terrifying. 692 00:36:16,310 --> 00:36:17,990 It was terrifying. 693 00:36:17,990 --> 00:36:20,070 I was black and blue. I was injured. 694 00:36:20,070 --> 00:36:22,030 I broke bones. Well, some of that isn't true, 695 00:36:22,030 --> 00:36:23,870 but anyway, I was very afraid. 696 00:36:23,870 --> 00:36:26,670 And it was terribly, terribly funny, too. 697 00:36:26,670 --> 00:36:28,550 Have another go, Joanna! 698 00:36:28,550 --> 00:36:31,870 And there was a Welshman called Captain Henry Morgan. 699 00:36:33,470 --> 00:36:35,270 Some of you may have heard that name. 700 00:36:35,270 --> 00:36:37,790 It comes on the bottle of a famous rum, 701 00:36:37,790 --> 00:36:40,630 and he chose this island. 702 00:36:44,710 --> 00:36:46,310 This whole island was once a stronghold 703 00:36:46,310 --> 00:36:49,030 for the English privateers, or pirates, 704 00:36:49,030 --> 00:36:51,270 who established themselves here 705 00:36:51,270 --> 00:36:56,110 especially to torment and harass the French and Spanish 706 00:36:56,110 --> 00:36:58,150 who occupied the main island. 707 00:36:58,150 --> 00:37:00,470 I wouldn't mind going back soon. 708 00:37:02,510 --> 00:37:04,710 'There are all sorts of myths and legends 709 00:37:04,710 --> 00:37:09,150 'about where Captain Morgan's flagship HMS Oxford sank. 710 00:37:09,150 --> 00:37:12,470 'We got hold of Gilbert, a local diver and ship-owner, 711 00:37:12,470 --> 00:37:16,030 'who claims to have located the ship's last resting place.' 712 00:37:17,830 --> 00:37:21,870 This is Port Morgan. Is this where Henry Morgan's boat sank? 713 00:37:21,870 --> 00:37:23,830 Is this where HMS Oxford is? 714 00:37:23,830 --> 00:37:25,150 No. No? 715 00:37:25,150 --> 00:37:27,270 The Oxford is on the other side. Because he... 716 00:37:28,910 --> 00:37:31,070 Come on, Gilbert. I'm not gonna... Come on, Gilbert! 717 00:37:31,070 --> 00:37:33,430 I'm not gonna be 100% sure, 718 00:37:33,430 --> 00:37:36,870 but what I can tell you, in 2004, after a storm, 719 00:37:36,870 --> 00:37:40,790 I went diving and we discovered big pieces of timber 720 00:37:40,790 --> 00:37:42,950 buried under the sea. 721 00:37:42,950 --> 00:37:44,950 At the tip of the timber, 722 00:37:44,950 --> 00:37:47,870 we found burning woods. SHE GASPS 723 00:37:47,870 --> 00:37:51,830 I think the Oxford was the only ship that blew up... 724 00:37:51,830 --> 00:37:54,550 And burnt. ..and burnt in Ile-a-Vache. 725 00:37:55,830 --> 00:37:57,630 That might be it. 726 00:37:57,630 --> 00:38:00,150 Gilbert, I... I want you to be... 727 00:38:00,150 --> 00:38:02,350 Are you a pirate? No. 728 00:38:02,350 --> 00:38:06,590 You know... Please be a Haitian pirate. No. 729 00:38:06,590 --> 00:38:09,070 What is your description of a pirate? 730 00:38:09,070 --> 00:38:11,510 Well, first of all, you have to have an eye patch. 731 00:38:11,510 --> 00:38:13,190 No, I don't have an eye patch. 732 00:38:13,190 --> 00:38:14,470 THEY CHUCKLE 733 00:38:14,470 --> 00:38:17,150 You have to wear earrings like mine. I don't have. 734 00:38:17,150 --> 00:38:18,430 SHE LAUGHS 735 00:38:18,430 --> 00:38:20,350 And you have to have a bandana round your head. 736 00:38:20,350 --> 00:38:22,230 I don't have, which I don't have. 737 00:38:22,230 --> 00:38:24,430 I'm so disappointed. 738 00:38:24,430 --> 00:38:26,830 THEY LAUGH 739 00:38:26,830 --> 00:38:29,030 'Haiti's close neighbour, Cuba, 740 00:38:29,030 --> 00:38:31,310 'has been on my radar for a long time, 741 00:38:31,310 --> 00:38:34,470 'and I was hell-bent on convincing everyone concerned 742 00:38:34,470 --> 00:38:37,990 'that it would be a fabulous place to visit.' 743 00:38:37,990 --> 00:38:41,750 When we make these programmes, we have to go to the bosses at ITV 744 00:38:41,750 --> 00:38:43,110 and say why we want to go there. 745 00:38:43,110 --> 00:38:45,750 And I was so determined to get to Cuba, that I... 746 00:38:45,750 --> 00:38:47,710 I... Well, I sort of took leave of my senses. 747 00:38:47,710 --> 00:38:50,590 I said, "Don't you remember that fabulous Barry Manilow song, 748 00:38:50,590 --> 00:38:54,670 "Copacabana? The hottest spot north of Havana." 749 00:38:54,670 --> 00:38:57,750 # The hottest spot North of Havana. # 750 00:38:57,750 --> 00:38:59,790 I said, "We'll be there. We can get Barry Manilow. 751 00:38:59,790 --> 00:39:01,350 "He'll come down. I've met him before. 752 00:39:01,350 --> 00:39:03,590 "He'll come racing down there. We'll have a great time, 753 00:39:03,590 --> 00:39:06,750 "bit of bants with Barry." And it was only later that I found out 754 00:39:06,750 --> 00:39:12,070 that the Copacabana was in fact a nightclub in Manhattan in New York. 755 00:39:12,070 --> 00:39:14,110 But, anyway, they said yes. 756 00:39:14,110 --> 00:39:16,950 So I think it was worth it, don't you? 757 00:39:16,950 --> 00:39:21,230 'Music and dance seem to run in the blood of all Cubans, 758 00:39:21,230 --> 00:39:23,430 'and we covered one revolutionary story 759 00:39:23,430 --> 00:39:26,110 'that encapsulates that perfectly. 760 00:39:27,870 --> 00:39:31,710 'Come with me to the leafy suburbs of northern Havana.' 761 00:39:31,710 --> 00:39:34,150 Look at the scale of this. 762 00:39:34,150 --> 00:39:36,950 In 1961, this was a country club. 763 00:39:36,950 --> 00:39:39,550 Golf courses, the clubhouse. 764 00:39:39,550 --> 00:39:41,230 But at the beginning of the revolution, 765 00:39:41,230 --> 00:39:43,630 all the rich people who used it had to leave the country. 766 00:39:43,630 --> 00:39:46,790 They were exiled, they fled, they were banished. 767 00:39:46,790 --> 00:39:51,070 'In a bizarre photo opportunity intended as a dig at the West, 768 00:39:51,070 --> 00:39:54,590 'Cuba's new leaders, Che Guevara and Fidel Castro, 769 00:39:54,590 --> 00:39:56,790 'posed playing golf. 770 00:39:56,790 --> 00:39:59,670 'As symbols of the bourgeoisie lifestyle, 771 00:39:59,670 --> 00:40:02,270 'most golf courses in Cuba were ploughed up 772 00:40:02,270 --> 00:40:04,510 'to provide farmland. 773 00:40:04,510 --> 00:40:08,190 'But Che and Fidel had lofty ambitions for this one.' 774 00:40:09,830 --> 00:40:12,910 They hatched up this extraordinary dream 775 00:40:12,910 --> 00:40:15,710 of a utopian centre of culture. 776 00:40:15,710 --> 00:40:19,670 For the arts, for music, for modern dance, for ballet, 777 00:40:19,670 --> 00:40:22,190 for dramatic art, for sculpture. 778 00:40:22,190 --> 00:40:25,190 And they would get the best architects in the world 779 00:40:25,190 --> 00:40:27,870 and they would build it here, and it would be free. 780 00:40:27,870 --> 00:40:30,990 It was the Communist dream that everybody should be equal, 781 00:40:30,990 --> 00:40:34,190 everybody would have a chance at high culture. 782 00:40:36,190 --> 00:40:39,150 And it was never finished, it was never completed. 783 00:40:39,150 --> 00:40:40,830 And now, it's just left. 784 00:40:40,830 --> 00:40:43,870 It's protected, but it's just... 785 00:40:43,870 --> 00:40:46,070 It's like a half-finished dream. 786 00:40:48,590 --> 00:40:50,790 'This place may not have come to fruition, 787 00:40:50,790 --> 00:40:53,670 'but the Cuban dream of taking underprivileged kids 788 00:40:53,670 --> 00:40:56,150 'into the world of ballet is a continuing success.' 789 00:40:58,350 --> 00:41:03,590 'Carlos Acosta was born in Havana in 1973 into a very poor family. 790 00:41:03,590 --> 00:41:05,270 'He was an overactive child, 791 00:41:05,270 --> 00:41:07,510 'and his father sent him to ballet lessons 792 00:41:07,510 --> 00:41:11,150 'because of the discipline, and they were free. 793 00:41:11,150 --> 00:41:13,790 'A product of the Cuban National Ballet School, 794 00:41:13,790 --> 00:41:15,270 'his talent saw him rise 795 00:41:15,270 --> 00:41:18,190 'to become one of the most acclaimed dancers of his time.' 796 00:41:18,190 --> 00:41:21,550 MINKUS' ORCHESTRAL SCORE 797 00:41:23,470 --> 00:41:27,470 'This is a 2014 performance of the Royal Ballet's Don Quixote, 798 00:41:27,470 --> 00:41:30,230 'where Carlos is dancing the finale of Act One.' 799 00:41:30,230 --> 00:41:31,550 ORCHESTRAL FLOURISH 800 00:41:32,830 --> 00:41:34,270 ORCHESTRAL FLOURISH 801 00:41:34,270 --> 00:41:36,910 APPLAUSE 802 00:41:36,910 --> 00:41:40,630 'He currently runs a world-famous ballet company based in Havana 803 00:41:40,630 --> 00:41:42,670 'that bears his name. 804 00:41:42,670 --> 00:41:44,870 'He's also established a dance academy 805 00:41:44,870 --> 00:41:47,070 'that offers a three-year course 806 00:41:47,070 --> 00:41:51,110 'in a particularly Cuban mixture of contemporary and classical ballet 807 00:41:51,110 --> 00:41:53,750 'for some talented teenagers. 808 00:41:53,750 --> 00:41:56,790 'Like so many of us, I did ballet when I was a child. 809 00:41:56,790 --> 00:42:00,070 'I only did it up to the age of about... 11, 810 00:42:00,070 --> 00:42:01,350 'but I loved it.' 811 00:42:01,350 --> 00:42:03,550 Did I want to be a ballet dancer? I don't know. 812 00:42:03,550 --> 00:42:05,470 But I wanted to be able to dance properly. 813 00:42:05,470 --> 00:42:07,790 There's something about seeing dancers 814 00:42:07,790 --> 00:42:10,230 that is just... heavenly. 815 00:42:10,230 --> 00:42:14,270 I think they're magical. I can never stop watching dancing. 816 00:42:14,270 --> 00:42:16,830 I gave it up. I wish I hadn't. 817 00:42:16,830 --> 00:42:18,990 Listen, anybody watching who's younger than me, 818 00:42:18,990 --> 00:42:21,190 don't give it up. Keep going. 819 00:42:21,190 --> 00:42:25,150 Even if you're old, dance a bit. Dance a bit. 820 00:42:26,670 --> 00:42:28,590 'On the day that we visited, 821 00:42:28,590 --> 00:42:32,230 'it was busy with young hopefuls awaiting their auditions. 822 00:42:32,230 --> 00:42:36,710 'Only a lucky 24 gain entry into the academy each year.' 823 00:42:38,670 --> 00:42:40,870 I can remember auditioning. The horror of it at the end 824 00:42:40,870 --> 00:42:43,470 is when you're told, "Thank you very much", 825 00:42:43,470 --> 00:42:45,310 and you know by the fall of their voice, 826 00:42:45,310 --> 00:42:47,430 they don't want you back again. 827 00:42:50,750 --> 00:42:54,390 'Inside, the second year students were limbering up.' 828 00:42:54,390 --> 00:42:57,150 Just notice how dancers walk. 829 00:42:57,150 --> 00:42:59,990 You can't tell if somebody's a composer or a writer. 830 00:42:59,990 --> 00:43:02,190 You can't tell if somebody's a painter 831 00:43:02,190 --> 00:43:05,790 if you just see them walking in the street. You can tell a dancer. 832 00:43:05,790 --> 00:43:07,750 It never leaves them. Look at the way they stand - 833 00:43:07,750 --> 00:43:10,030 the grace, the upright stance. None of that. 834 00:43:10,030 --> 00:43:11,870 None of that. 835 00:43:11,870 --> 00:43:16,270 Even when relaxing, they're like cats. 836 00:43:16,270 --> 00:43:18,070 And it looks so effortless. 837 00:43:18,070 --> 00:43:20,550 They fly, they float. 838 00:43:20,550 --> 00:43:22,670 It's awesome. I love it. 839 00:43:24,070 --> 00:43:27,070 You don't just get it by being flexible or feeling like it. 840 00:43:27,070 --> 00:43:29,030 Slog, slog, slog. 841 00:43:29,030 --> 00:43:32,510 I adore it. I adore the disciplines of ballet. 842 00:43:32,510 --> 00:43:36,430 La lutte c'est la vie, "struggle is life". 843 00:43:36,430 --> 00:43:39,550 That's the smart French for you. 844 00:43:39,550 --> 00:43:42,910 'Who knows if we've got another Carlos Acosta 845 00:43:42,910 --> 00:43:44,710 'emerging from his own academy? 846 00:43:46,710 --> 00:43:50,110 'But these two rising stars are in the right place 847 00:43:50,110 --> 00:43:51,670 'to benefit from his experience.' 848 00:43:51,670 --> 00:43:55,510 Does Carlos Acosta come here to the school? 849 00:43:55,510 --> 00:43:56,750 Si. Si? Si. Si. 850 00:43:56,750 --> 00:43:58,350 Is he friendly? 851 00:43:58,350 --> 00:43:59,710 Yeah, super. Muy. 852 00:44:03,910 --> 00:44:06,070 In performance, in dance, 853 00:44:06,070 --> 00:44:08,670 acting is very important. 854 00:44:14,550 --> 00:44:16,310 Yeah. 855 00:44:37,030 --> 00:44:40,750 Ballet is very important in Cuba. Si. 856 00:44:46,070 --> 00:44:47,670 I shall look forward to seeing both of you 857 00:44:47,670 --> 00:44:50,030 in theatres across the world. 858 00:44:50,030 --> 00:44:52,230 I shall be watching. 859 00:44:52,230 --> 00:44:54,790 I shall have your names written down. Leandro... 860 00:44:54,790 --> 00:44:57,230 Fernandez. Leandro Fernandez. 861 00:44:57,230 --> 00:44:58,670 You have difficult name. 862 00:44:58,670 --> 00:45:00,910 Amisaday. Amisaday. 863 00:45:00,910 --> 00:45:03,030 Rodriguez. Rodriguez. 864 00:45:04,510 --> 00:45:06,310 Gracias. Muchas gracias. Thank you so much. 865 00:45:06,310 --> 00:45:07,550 Thanks. Thanks. 866 00:45:07,550 --> 00:45:09,350 And good luck for the performance. Yes. 867 00:45:11,030 --> 00:45:13,350 'The reason we do these programmes 868 00:45:13,350 --> 00:45:16,030 'and the reason why I love travelling so much is,' 869 00:45:16,030 --> 00:45:17,670 above all, the people we meet. 870 00:45:17,670 --> 00:45:20,830 The places are sensational, but in every country, 871 00:45:20,830 --> 00:45:24,550 the people we meet is what remains with me. 872 00:45:24,550 --> 00:45:27,270 And the further afield you go, the more extraordinary it is 873 00:45:27,270 --> 00:45:28,750 to find that we're all the same. 874 00:45:28,750 --> 00:45:31,270 We have the same aspirations, 875 00:45:31,270 --> 00:45:33,790 the same longing to dance, to eat good food, 876 00:45:33,790 --> 00:45:36,470 to bring our children up well. 877 00:45:36,470 --> 00:45:38,670 And this has given me an opportunity of looking through 878 00:45:38,670 --> 00:45:40,350 some of the places we've been to, 879 00:45:40,350 --> 00:45:43,150 right from the Far East, right to ending up here in Cuba. 880 00:45:43,150 --> 00:45:46,550 So thrilling and so exciting. 881 00:45:46,550 --> 00:45:48,710 So, thank you for seeing my Unseen Adventures 882 00:45:48,710 --> 00:45:51,950 and now what memories we share. 883 00:45:51,950 --> 00:45:54,910 Subtitles by ITV SignPost