﻿1
00:00:31,782 --> 00:00:32,950
You called for me?

2
00:00:35,410 --> 00:00:37,162
I keep thinking about Gemellus.

3
00:00:40,457 --> 00:00:42,584
-You made the best decision.
-So you told me.

4
00:00:46,588 --> 00:00:48,423
You've proven your loyalty, Macro.

5
00:00:50,133 --> 00:00:51,426
It's time I reward you.

6
00:00:52,219 --> 00:00:54,721
[suspenseful music playing]

7
00:01:01,144 --> 00:01:03,480
You've served me well
as the head of my guard.

8
00:01:04,356 --> 00:01:05,524
But you deserve better.

9
00:01:06,858 --> 00:01:08,260
You've earned it.

10
00:01:11,290 --> 00:01:13,699
I'm appointing you Prefect of Egypt.

11
00:01:19,121 --> 00:01:22,165
If Egypt is where you feel
I can best serve you,

12
00:01:24,126 --> 00:01:25,294
it would be my honor.

13
00:01:27,963 --> 00:01:29,256
[music intensifies]

14
00:01:50,680 --> 00:01:51,820
[bird screeches]

15
00:02:01,830 --> 00:02:03,457
[crows cawing]

16
00:02:25,187 --> 00:02:26,521
[horse neighing]

17
00:02:30,150 --> 00:02:31,526
[intense music playing]

18
00:02:32,944 --> 00:02:34,363
[horse neighing]

19
00:03:11,525 --> 00:03:13,680
[both grunt]

20
00:03:28,875 --> 00:03:30,544
[heavy breathing]

21
00:04:04,286 --> 00:04:07,380
[theme music playing]

22
00:05:30,247 --> 00:05:31,790
[narrator] In a matter of days,

23
00:05:32,749 --> 00:05:35,430
Caligula has executed his heir

24
00:05:36,440 --> 00:05:37,420
and his personal guard,

25
00:05:39,339 --> 00:05:41,925
and his paranoia continues to grow.

26
00:05:45,220 --> 00:05:46,846
[Amanda Ruggeri]
Certainly, by this period,

27
00:05:46,930 --> 00:05:50,809
Caligula was concerned
that people were trying to kill him.

28
00:05:51,170 --> 00:05:55,630
He had evidence, at least it seems
that he had some evidence

29
00:05:55,146 --> 00:05:57,148
of this having been the case already.

30
00:05:57,399 --> 00:06:01,444
And he was trying to make himself
as invulnerable as possible.

31
00:06:01,945 --> 00:06:04,864
He went kind of crazy
and he was never the same

32
00:06:04,948 --> 00:06:08,340
and he started lashing out
at all of these people close to him.

33
00:06:09,452 --> 00:06:12,800
[narrator] After the betrayal
of both Gemellus and Macro,

34
00:06:12,998 --> 00:06:15,417
Caligula needs people he can trust.

35
00:06:16,376 --> 00:06:19,870
And while many fear getting close
to the emperor,

36
00:06:20,422 --> 00:06:22,299
others see an opportunity.

37
00:06:53,705 --> 00:06:55,457
I know how much you trusted him.

38
00:06:57,125 --> 00:06:57,959
I'm sorry.

39
00:06:59,419 --> 00:07:00,879
That was a mistake.

40
00:07:02,172 --> 00:07:03,965
Now you know to be more careful.

41
00:07:06,718 --> 00:07:08,678
Have you thought about who you'll name?

42
00:07:12,570 --> 00:07:13,433
I'm not in any rush.

43
00:07:14,100 --> 00:07:15,143
It's important.

44
00:07:15,852 --> 00:07:17,270
For your own protection.

45
00:07:20,440 --> 00:07:22,692
You need someone you can trust.

46
00:07:24,527 --> 00:07:26,321
Someone who owes you everything.

47
00:07:27,155 --> 00:07:28,114
[scoffs]

48
00:07:28,198 --> 00:07:30,283
And who are you suggesting?

49
00:07:32,619 --> 00:07:33,995
What you need is a son.

50
00:07:40,460 --> 00:07:41,795
I can give that to you.

51
00:07:51,120 --> 00:07:54,349
You and I are descendants
of Caesar and Augustus.

52
00:07:54,724 --> 00:07:56,393
There is no stronger bloodline.

53
00:07:58,144 --> 00:07:59,270
You're serious?

54
00:08:00,814 --> 00:08:02,899
No one could question our child's claim.

55
00:08:05,235 --> 00:08:06,486
[chuckles]

56
00:08:08,738 --> 00:08:10,156
What would people think?

57
00:08:11,616 --> 00:08:13,340
Whatever you tell them to.

58
00:08:17,539 --> 00:08:19,666
It's how the pharaohs protected
their power

59
00:08:20,667 --> 00:08:21,918
for thousands of years.

60
00:08:24,462 --> 00:08:26,470
I can help you do the same.

61
00:08:39,853 --> 00:08:45,650
Agrippina has gone down in history
as one of the most ambitious

62
00:08:45,734 --> 00:08:49,446
and power-hungry women to ever be close
to the Imperial throne.

63
00:08:50,155 --> 00:08:52,198
She was extremely well-educated,

64
00:08:52,323 --> 00:08:53,616
a very intelligent woman.

65
00:09:01,708 --> 00:09:04,961
Agrippina was unusual for women
of that time in Rome.

66
00:09:05,440 --> 00:09:09,466
However, she wasn't necessarily unusual
for women of the Imperial family.

67
00:09:09,549 --> 00:09:13,720
She wanted the throne, and she worked
her entire life to get there.

68
00:09:31,905 --> 00:09:32,947
[Caligula murmurs]

69
00:09:36,201 --> 00:09:37,160
Thank you.

70
00:09:45,752 --> 00:09:47,754
-[Caligula] Morning.
-Morning.

71
00:09:49,923 --> 00:09:52,967
Incest in Roman society was
absolutely a taboo.

72
00:09:53,718 --> 00:09:55,804
Roman myths, Roman stories

73
00:09:55,970 --> 00:10:00,683
are replete with tales that talk about
the consequences of incest,

74
00:10:00,767 --> 00:10:03,311
whether it's the outbreak of plagues
within cities

75
00:10:03,394 --> 00:10:06,898
or giant monsters being born
as a byproduct of incest.

76
00:10:06,981 --> 00:10:10,902
It was clear that Roman society
didn't just frown on such actions,

77
00:10:10,985 --> 00:10:14,823
that such actions were seen
as destructive to society.

78
00:10:15,824 --> 00:10:17,200
[intense music playing]

79
00:10:26,840 --> 00:10:29,295
[narrator] While the relationship could
jeopardize her place in society,

80
00:10:30,547 --> 00:10:31,881
as the mother of his heir,

81
00:10:32,507 --> 00:10:35,135
Agrippina would be named Empress of Rome

82
00:10:36,427 --> 00:10:39,347
and secure her position
in the Imperial family.

83
00:10:51,359 --> 00:10:52,610
After months of trying,

84
00:10:53,653 --> 00:10:56,781
Caligula and Agrippina fail
to conceive a child.

85
00:10:59,200 --> 00:11:04,873
The lack of children for Caligula seems
to have become an issue over time,

86
00:11:05,498 --> 00:11:10,211
where he realizes after his illness
that he is susceptible

87
00:11:10,295 --> 00:11:12,255
to being overthrown,

88
00:11:12,338 --> 00:11:16,509
and that there is no immediate successor
to his position.

89
00:11:24,559 --> 00:11:26,352
[narrator] Determined to produce an heir,

90
00:11:26,811 --> 00:11:29,606
Caligula sets his sights on someone else.

91
00:11:30,732 --> 00:11:31,649
Turn around.

92
00:11:32,942 --> 00:11:33,902
Go on.

93
00:11:38,740 --> 00:11:40,617
I had the jeweler make this for you.

94
00:11:49,417 --> 00:11:50,335
Here.

95
00:11:55,173 --> 00:11:56,549
It's beautiful.

96
00:12:08,227 --> 00:12:09,520
What are you doing?

97
00:12:17,111 --> 00:12:19,364
[Caitlin Gillespie]
Drusilla was famed as a beauty.

98
00:12:19,989 --> 00:12:22,158
She is very similar to her sisters,

99
00:12:22,951 --> 00:12:26,287
but Caligula favored her above all others.

100
00:12:44,305 --> 00:12:46,683
[narrator] Caligula begins
a sexual relationship

101
00:12:46,766 --> 00:12:48,559
with all three of his sisters,

102
00:12:51,200 --> 00:12:53,690
hoping that one of them
will conceive his child.

103
00:12:56,859 --> 00:12:59,904
Caligula's relationship with his sisters
is something

104
00:12:59,988 --> 00:13:02,448
that gets historians incredibly excited.

105
00:13:03,116 --> 00:13:05,910
Incest is thrown around,
left, right, and center.

106
00:13:07,120 --> 00:13:11,820
In reality, it's worth questioning
to what extent this happened.

107
00:13:13,334 --> 00:13:17,630
But either way, they wanted to make sure
that they survived.

108
00:13:17,714 --> 00:13:20,550
They knew what it was like
to be a member of the royal family.

109
00:13:20,633 --> 00:13:23,970
They knew that if they stopped
paying attention, they would die.

110
00:13:38,443 --> 00:13:41,446
[narrator] As Caligula grows
more desperate and unpredictable,

111
00:13:43,906 --> 00:13:46,284
his sisters know
that rejecting his advances

112
00:13:46,993 --> 00:13:49,120
could cause their brother to turn on them,

113
00:13:51,247 --> 00:13:53,410
and cost them their lives.

114
00:14:02,425 --> 00:14:04,677
[indistinct chatter]

115
00:14:08,560 --> 00:14:09,348
[chattering]

116
00:14:20,260 --> 00:14:21,402
It's a time to celebrate.

117
00:14:24,155 --> 00:14:25,310
Come on.

118
00:14:30,370 --> 00:14:33,581
There is no one kinder,
or more beautiful, in all of Rome.

119
00:14:36,420 --> 00:14:38,753
That's why I'm excited to share
our good news with you.

120
00:14:41,214 --> 00:14:43,910
Drusilla and I are expecting a child.

121
00:14:56,938 --> 00:14:58,189
A toast to you both.

122
00:15:01,250 --> 00:15:04,195
-To health and happiness.
-To health and happiness.

123
00:15:05,613 --> 00:15:06,489
To family.

124
00:15:07,365 --> 00:15:09,158
-To family.
-[guests] To family.

125
00:15:09,742 --> 00:15:10,827
[Caligula] To family.

126
00:15:27,718 --> 00:15:31,681
[narrator] Drusilla's pregnancy
is devastating news to Agrippina,

127
00:15:33,349 --> 00:15:36,686
and destroys any chance she had
of becoming empress of Rome.

128
00:15:41,232 --> 00:15:43,526
When Drusilla had become pregnant,

129
00:15:44,193 --> 00:15:47,572
Agrippina at this point, of course,
is looking out for herself,

130
00:15:47,655 --> 00:15:49,657
looking out for her own position.

131
00:15:49,740 --> 00:15:53,661
So you could certainly look back and see,
not only was she ambitious,

132
00:15:53,744 --> 00:15:57,915
but she's already plotting
how to turn against her own brother.

133
00:16:08,718 --> 00:16:10,553
[narrator] With a potential heir
on the way,

134
00:16:11,512 --> 00:16:14,765
Caligula gives Drusilla a higher role
within the Empire,

135
00:16:16,225 --> 00:16:19,645
and begins to treat
his younger sister as his wife.

136
00:16:27,695 --> 00:16:29,989
Drusilla became head of the house.

137
00:16:30,323 --> 00:16:34,785
I think it was a way of showing
quite how close he was to his sister

138
00:16:34,869 --> 00:16:37,747
and how important she was to his rule.

139
00:16:37,872 --> 00:16:41,830
This gives an indication that she must've
been at least aware of

140
00:16:41,167 --> 00:16:42,919
the decisions he was making as emperor.

141
00:16:43,461 --> 00:16:48,299
And it doesn't take a lot to see
how the tabloid newspapers of the time

142
00:16:48,382 --> 00:16:52,261
or the tittle-tattle of gossip
would have seen that relationship.

143
00:17:05,316 --> 00:17:07,902
[narrator] As word of Caligula's
relationship with his sister

144
00:17:07,985 --> 00:17:09,445
spreads beyond the palace,

145
00:17:11,364 --> 00:17:14,492
the Roman people begin to see him
in a different light,

146
00:17:15,868 --> 00:17:18,287
and the former "Emperor of the People"

147
00:17:18,996 --> 00:17:21,541
is now considered a sexual deviant.

148
00:17:26,963 --> 00:17:29,257
Incest was viewed as probably

149
00:17:29,340 --> 00:17:31,676
the worst sexual taboo in Ancient Rome.

150
00:17:34,178 --> 00:17:37,932
Stories of incest or other acts
of sexual depravity

151
00:17:38,150 --> 00:17:41,352
are part of the arsenal
that gets thrown against

152
00:17:41,435 --> 00:17:43,813
those who are regarded as tyrants,
despots,

153
00:17:43,896 --> 00:17:47,525
or otherwise unhelpful
political characters.

154
00:17:50,690 --> 00:17:52,238
Why is Caligula accused of incest?

155
00:17:52,822 --> 00:17:55,740
Drusilla was the sister

156
00:17:55,825 --> 00:17:58,619
whom Caligula really, seriously loved.

157
00:17:59,412 --> 00:18:02,582
And that was a great sort of scandal
to the Roman people.

158
00:18:02,665 --> 00:18:06,669
It added a sort of murderous passion

159
00:18:06,919 --> 00:18:08,963
to palace conspiracies

160
00:18:09,460 --> 00:18:11,480
and relationships inside the palace.

161
00:18:11,132 --> 00:18:13,926
Rulers had their own rules

162
00:18:14,100 --> 00:18:17,680
that were different from those
that ordinary people had to obey.

163
00:18:33,821 --> 00:18:35,698
[narrator] As public opinion sways,

164
00:18:37,408 --> 00:18:38,784
Drusilla falls ill.

165
00:19:12,735 --> 00:19:15,279
Despite being
the most powerful man in Rome,

166
00:19:16,530 --> 00:19:18,449
there is nothing Caligula can do

167
00:19:19,367 --> 00:19:21,619
to save Drusilla or the baby.

168
00:19:32,922 --> 00:19:34,480
And once again,

169
00:19:35,508 --> 00:19:37,426
the emperor is left without an heir.

170
00:19:40,638 --> 00:19:44,225
The death of Drusilla was clearly
a turning point for Caligula.

171
00:19:44,642 --> 00:19:47,395
There weren't many people
in Caligula's life,

172
00:19:47,603 --> 00:19:51,148
certainly family members, who he could
talk to and who he could rely on.

173
00:19:51,732 --> 00:19:53,984
[Adrian Murdoch] He hadn't been able
to mourn his mother.

174
00:19:54,193 --> 00:19:56,278
His father had died when he was young.

175
00:19:56,487 --> 00:19:58,906
This was the closest person
that he had had.

176
00:19:59,448 --> 00:20:03,369
So when she died,
he went completely over the top.

177
00:20:03,452 --> 00:20:07,390
He went into full mourning
as if she were his wife.

178
00:20:19,427 --> 00:20:21,262
[narrator] In the wake
of Drusilla's death,

179
00:20:21,846 --> 00:20:24,181
Caligula falls into a deep depression,

180
00:20:25,224 --> 00:20:27,590
and rather than focusing on Rome,

181
00:20:27,977 --> 00:20:31,689
he becomes obsessed
with keeping her memory alive.

182
00:20:34,942 --> 00:20:37,611
After the death of his sister Drusilla,

183
00:20:38,195 --> 00:20:42,366
Caligula's actions were even more over the
top than they had been up to that point.

184
00:20:45,995 --> 00:20:49,498
[Aaron Irvin] Her image was placed on
the statues of various goddesses.

185
00:20:51,250 --> 00:20:53,850
Temples were dedicated to her.

186
00:20:53,878 --> 00:20:59,341
Caligula spent a lavish amount of money
on a massive funeral for her,

187
00:20:59,425 --> 00:21:02,553
complete with extensive gladiatorial games

188
00:21:02,636 --> 00:21:04,597
and festivals and contests

189
00:21:05,389 --> 00:21:07,570
where hundreds of gladiators were

190
00:21:07,141 --> 00:21:08,392
slain in her honor.

191
00:21:13,481 --> 00:21:16,660
[narrator] Caligula proclaims Drusilla
a goddess,

192
00:21:18,736 --> 00:21:20,863
like Venus and Juno.

193
00:21:23,324 --> 00:21:27,119
Caligula literally gets a bill passed
naming Drusilla a goddess.

194
00:21:27,870 --> 00:21:33,209
And then even goes so far as to proclaim
that any woman taking an oath

195
00:21:33,292 --> 00:21:35,419
has to swear by the Divine Drusilla.

196
00:21:38,130 --> 00:21:42,676
No woman had ever been made a goddess,
not even Augustus' own wife at this point

197
00:21:42,760 --> 00:21:43,803
had been made a goddess.

198
00:21:44,386 --> 00:21:48,390
So this was a very, very important moment
for Roman history.

199
00:21:48,474 --> 00:21:51,435
And this is something the Roman world
had never seen before.

200
00:21:59,401 --> 00:22:00,861
You look exhausted.

201
00:22:02,822 --> 00:22:05,699
-Come, you should rest.
-I'm not tired.

202
00:22:06,617 --> 00:22:09,161
-Come to bed anyway.
-Not tonight.

203
00:22:12,414 --> 00:22:13,374
She's gone.

204
00:22:14,375 --> 00:22:15,543
You have to let her go.

205
00:22:17,440 --> 00:22:18,712
You were jealous of her.

206
00:22:19,338 --> 00:22:21,215
You were always jealous of her.

207
00:22:21,632 --> 00:22:23,500
Even when we were children.

208
00:22:23,133 --> 00:22:24,426
She was my sister, too.

209
00:22:25,928 --> 00:22:27,429
I mourned her.

210
00:22:27,596 --> 00:22:29,682
But now,
I can give you what you've lost--

211
00:22:29,765 --> 00:22:31,433
You can give me nothing!

212
00:22:32,309 --> 00:22:34,395
Because you have nothing to give.

213
00:22:36,210 --> 00:22:37,220
Now leave.

214
00:22:40,192 --> 00:22:41,260
Leave!

215
00:22:59,128 --> 00:23:00,337
[narrator] As months pass,

216
00:23:01,338 --> 00:23:03,882
Caligula's grief only gets worse,

217
00:23:07,136 --> 00:23:09,388
sending him into a state of madness,

218
00:23:11,640 --> 00:23:14,768
and the people of Rome
suffer the consequences.

219
00:23:15,978 --> 00:23:18,522
Caligula's not just a normal brother.

220
00:23:18,606 --> 00:23:19,732
He's the emperor.

221
00:23:19,857 --> 00:23:22,484
He can also take this mourning
a step beyond.

222
00:23:23,319 --> 00:23:26,488
So he passes laws saying
that during this period

223
00:23:26,572 --> 00:23:30,784
Romans aren't able to carry on
with a lot of their normal daily habits.

224
00:23:32,119 --> 00:23:35,873
There's one story about how a Roman
who was selling hot water

225
00:23:35,956 --> 00:23:38,959
is even executed
for having done so in this period.

226
00:23:39,168 --> 00:23:40,440
[grunting]

227
00:23:45,900 --> 00:23:48,344
This display of depression,

228
00:23:48,928 --> 00:23:51,513
the Romans weren't exactly sure
what to make of it,

229
00:23:51,597 --> 00:23:54,725
because this was not
how a Roman was supposed to behave

230
00:23:54,808 --> 00:23:57,686
and this was certainly not
how the ideal Roman

231
00:23:57,770 --> 00:24:00,356
as the emperor was supposed to behave.

232
00:24:14,536 --> 00:24:16,789
[man] There are matters
that require your attention.

233
00:24:17,390 --> 00:24:19,208
A column fracture has caused
a major setback

234
00:24:19,291 --> 00:24:21,377
on the temple reconstruction project
you ordered.

235
00:24:21,460 --> 00:24:22,961
Then have them rebuild it.

236
00:24:25,890 --> 00:24:27,675
Next, there's the matter
of a potential grain shortage.

237
00:24:28,342 --> 00:24:31,136
Do I need to figure out everything?

238
00:24:35,557 --> 00:24:37,590
I can't be bothered with that.

239
00:24:39,103 --> 00:24:41,105
You could defer some of your duties.

240
00:24:41,897 --> 00:24:44,274
The Senate is prepared
to oversee these matters.

241
00:24:44,608 --> 00:24:45,985
My uncle will handle it.

242
00:24:47,778 --> 00:24:49,290
Do whatever you need to.

243
00:24:49,822 --> 00:24:51,240
Any resolution will cost us.

244
00:24:51,740 --> 00:24:53,200
Give the people their grain!

245
00:24:56,787 --> 00:24:58,122
[intense music playing]

246
00:25:05,254 --> 00:25:09,383
It's very clear that Caligula
was not a well man.

247
00:25:10,551 --> 00:25:13,971
He seemed to be going out of his way
to cause offense

248
00:25:14,540 --> 00:25:16,974
because he was being
particularly hostile to the Senate.

249
00:25:17,599 --> 00:25:19,560
He's not placating them anymore.

250
00:25:19,643 --> 00:25:23,814
The initial moves that he made to try
and rule hand-in-hand with the Senate

251
00:25:23,897 --> 00:25:25,691
are completely out of the window.

252
00:25:32,197 --> 00:25:33,574
[grunting]

253
00:25:36,760 --> 00:25:36,994
[groans]

254
00:25:49,798 --> 00:25:51,759
[soldier groans, grunts]

255
00:25:54,136 --> 00:25:55,304
Give me your sword.

256
00:26:04,521 --> 00:26:05,522
I'd like to try.

257
00:26:08,525 --> 00:26:10,694
You don't think I know
how to wield a sword?

258
00:26:12,154 --> 00:26:13,113
Come on. One round.

259
00:26:15,730 --> 00:26:15,991
I'd rather not.

260
00:26:17,743 --> 00:26:19,495
Are you refusing your emperor?

261
00:26:25,167 --> 00:26:26,100
Fight me.

262
00:26:32,424 --> 00:26:33,592
Stop holding back!

263
00:26:41,141 --> 00:26:42,170
Fight me.

264
00:26:47,231 --> 00:26:48,650
[Caligula] Fight me.

265
00:26:48,857 --> 00:26:49,983
Come on! Fight!

266
00:27:05,457 --> 00:27:06,291
Good.

267
00:27:08,544 --> 00:27:09,461
Let's go again.

268
00:27:29,398 --> 00:27:31,483
[groans]

269
00:27:36,905 --> 00:27:38,782
[soldier whimpers, groans]

270
00:27:50,627 --> 00:27:52,504
Caligula did not know what he was doing.

271
00:27:53,422 --> 00:27:57,968
You have this damaged individual that you
have now thrust into a position of power,

272
00:27:58,510 --> 00:27:59,761
with no skills, no background,

273
00:27:59,845 --> 00:28:02,598
nothing but this damaged psyche,

274
00:28:02,681 --> 00:28:05,350
who you have now given
all the power in the world to,

275
00:28:05,434 --> 00:28:07,352
and asked him to behave properly.

276
00:28:33,860 --> 00:28:36,131
[ominous music playing]

277
00:29:12,542 --> 00:29:13,710
[gasps]

278
00:29:54,100 --> 00:29:56,860
We assemble here today

279
00:29:57,129 --> 00:29:59,631
to bond two people

280
00:30:00,424 --> 00:30:02,900
in loving union.

281
00:30:05,345 --> 00:30:07,389
[narrator] Out of desperation for an heir,

282
00:30:08,265 --> 00:30:11,351
Caligula marries a woman
who is already pregnant

283
00:30:12,519 --> 00:30:14,146
with another man's child.

284
00:30:16,314 --> 00:30:18,734
Her name is Caesonia.

285
00:30:19,359 --> 00:30:20,485
...as husband

286
00:30:21,486 --> 00:30:22,362
and wife.

287
00:30:25,115 --> 00:30:29,360
[Corey Brennan] Caligula clearly put
a premium on having an heir,

288
00:30:30,912 --> 00:30:34,166
and he singles out a certain Caesonia,

289
00:30:34,750 --> 00:30:37,127
who had a brother who was
a famous military man.

290
00:30:37,502 --> 00:30:40,505
But the most important thing is
that she was eight months pregnant.

291
00:30:40,589 --> 00:30:43,500
And so her fertility was proven.

292
00:30:43,133 --> 00:30:45,427
So this was an extreme example

293
00:30:45,510 --> 00:30:48,972
of Caligula trying to take no chances
whatsoever, to makes sure

294
00:30:49,560 --> 00:30:52,768
that when he married, it was going to be
a woman who could produce an heir.

295
00:31:06,865 --> 00:31:08,784
[narrator] One month after
their wedding day,

296
00:31:09,743 --> 00:31:11,703
Caesonia goes into labor.

297
00:31:15,207 --> 00:31:16,410
[baby crying]

298
00:31:24,800 --> 00:31:26,510
[baby mewls]

299
00:31:28,678 --> 00:31:30,130
Is the baby healthy?

300
00:31:30,970 --> 00:31:33,160
Yes. You have a beautiful baby girl.

301
00:31:49,116 --> 00:31:54,412
Publicly, Caligula is absolutely thrilled
that now he has this daughter.

302
00:31:54,496 --> 00:31:58,291
Privately, though, he hasn't solved
any of his problems at all.

303
00:31:58,375 --> 00:32:01,503
He is still incredibly vulnerable
to being replaced.

304
00:32:02,300 --> 00:32:04,673
His daughter will have to be
married to somebody

305
00:32:04,798 --> 00:32:08,760
someday in order to make her
a viable candidate for the throne.

306
00:32:22,315 --> 00:32:24,901
[narrator] While his daughter
poses no real threat,

307
00:32:25,944 --> 00:32:29,197
Caligula's family knows
it's only a matter of time

308
00:32:29,322 --> 00:32:31,783
before his wife is pregnant with a son,

309
00:32:33,952 --> 00:32:35,871
cutting off their ties to the throne

310
00:32:37,122 --> 00:32:39,499
and leaving their futures uncertain.

311
00:32:45,755 --> 00:32:49,384
[Adrian Murdoch]
Lepidus, the husband of Drusilla,

312
00:32:49,467 --> 00:32:51,344
Livilla and Agrippina

313
00:32:51,428 --> 00:32:55,557
wanted to make sure
that they had a secure position.

314
00:32:56,850 --> 00:32:59,186
Here were three people
who knew what happened

315
00:32:59,269 --> 00:33:01,563
if you stopped paying
attention in Ancient Rome,

316
00:33:01,646 --> 00:33:04,649
and they were going to make damn sure
it wasn't going to happen to them.

317
00:33:10,530 --> 00:33:13,617
As soon as she has a son,
he'll have no more use for us.

318
00:33:13,825 --> 00:33:16,119
He's hurt so many people.

319
00:33:16,703 --> 00:33:17,704
He'll hurt us, too.

320
00:33:17,787 --> 00:33:19,247
It's just a matter of time.

321
00:33:20,457 --> 00:33:21,958
[Agrippina] Something must be done.

322
00:33:22,834 --> 00:33:23,919
Like what?

323
00:33:26,755 --> 00:33:29,132
Some people can only
be dealt with one way.

324
00:33:39,142 --> 00:33:40,310
I can get him alone.

325
00:33:43,772 --> 00:33:45,774
[ominous music playing]

326
00:33:48,610 --> 00:33:52,572
[narrator] Together, Agrippina, Livilla,
and Lepidus

327
00:33:52,656 --> 00:33:55,158
devise a plan to murder Caligula.

328
00:33:57,244 --> 00:34:01,623
It will become known as
The Plot of the Three Daggers.

329
00:34:03,416 --> 00:34:07,879
The Plot of the Three Daggers
was palace intrigue at its most extreme.

330
00:34:07,963 --> 00:34:11,341
They were conspiring
to take over the throne.

331
00:34:11,633 --> 00:34:12,926
And in one sense,

332
00:34:13,900 --> 00:34:15,530
this is not too unsurprising.

333
00:34:17,180 --> 00:34:20,350
All three of them, as awful as it sounds,

334
00:34:20,433 --> 00:34:22,811
for the fact that they had a conspiracy
to execute him,

335
00:34:22,894 --> 00:34:26,982
had very good reason, in some ways,
for doing so.

336
00:34:28,984 --> 00:34:31,236
They knew that when Caligula died,

337
00:34:31,319 --> 00:34:34,739
if one of them was not
the one to be in power,

338
00:34:34,823 --> 00:34:39,770
then they would almost certainly
be edged out and possibly executed.

339
00:34:39,703 --> 00:34:43,999
So to them it might have seemed
as almost a preemptive strike

340
00:34:44,820 --> 00:34:45,750
for their own preservation.

341
00:35:24,372 --> 00:35:26,291
[indistinct whispering]

342
00:35:51,775 --> 00:35:53,777
I don't know if I can do this.

343
00:35:54,402 --> 00:35:55,987
Too late for that now.

344
00:35:59,657 --> 00:36:00,909
[intense music playing]

345
00:36:14,631 --> 00:36:17,550
[theme music playing]

