﻿1
00:00:03,487 --> 00:00:06,404
(thoughtful music)

2
00:00:16,450 --> 00:00:19,990
We've all heard that same old phrase before.

3
00:00:19,990 --> 00:00:22,633
That Chile is a long and narrow strip of land.

4
00:00:24,573 --> 00:00:27,156
(bright music)

5
00:00:28,570 --> 00:00:29,690
While the truth,

6
00:00:29,690 --> 00:00:32,883
Chile is a long and narrow strip of life.

7
00:00:35,670 --> 00:00:38,680
She's Susannah, an English oceanographer.

8
00:00:38,680 --> 00:00:40,230
She arrived 10 years ago

9
00:00:40,230 --> 00:00:43,120
to study the songs of Chilean whales.

10
00:00:43,120 --> 00:00:45,490
And he's Rene, my friend,

11
00:00:45,490 --> 00:00:48,363
the first Chilean professional safari guide in Africa.

12
00:01:03,910 --> 00:01:05,960
We want to have close encounters with animals

13
00:01:05,960 --> 00:01:08,260
in a responsible and respectful way.

14
00:01:08,260 --> 00:01:10,050
And record everything.

15
00:01:24,353 --> 00:01:27,147
This is Chile, a wild country.

16
00:01:27,147 --> 00:01:28,997
And this is our journey.

17
00:01:33,912 --> 00:01:36,829
(thoughtful music)

18
00:01:41,110 --> 00:01:42,933
Chile, a sea country,

19
00:01:43,820 --> 00:01:46,230
more than 4000 kilometers of coastline,

20
00:01:46,230 --> 00:01:49,743
this land is face to face with a huge Pacific Ocean.

21
00:01:55,730 --> 00:01:57,793
Islands, fjords, beaches.

22
00:01:58,730 --> 00:02:00,410
Too many corners still unknown

23
00:02:00,410 --> 00:02:03,113
for the vast majority of Chileans and the world.

24
00:02:19,400 --> 00:02:20,500
Chile is sea.

25
00:02:20,500 --> 00:02:22,103
And it's also full of life.

26
00:02:25,253 --> 00:02:28,003
(whales singing)

27
00:02:30,920 --> 00:02:33,163
A natural paradise for marine mammals,

28
00:02:34,510 --> 00:02:38,923
from biggest ones to the most intelligent creatures.

29
00:02:44,741 --> 00:02:48,741
Home of the smallest marine mammal in the world.

30
00:02:50,927 --> 00:02:52,900
This animal survived thanks to the richness

31
00:02:52,900 --> 00:02:54,550
provided by the Humboldt Current.

32
00:03:00,950 --> 00:03:03,330
Some animals even travel from other hemispheres

33
00:03:03,330 --> 00:03:05,130
in search of these nutritious waters

34
00:03:07,990 --> 00:03:09,913
including some of us.

35
00:03:10,830 --> 00:03:13,406
I'm passionate about the sea.

36
00:03:13,406 --> 00:03:15,500
I came to Chile 10 years ago

37
00:03:15,500 --> 00:03:17,563
with the dream of recording whale songs.

38
00:03:18,780 --> 00:03:21,160
We embark on this adventure with the mission of finding

39
00:03:21,160 --> 00:03:22,947
the most colossal whale of all.

40
00:03:23,930 --> 00:03:27,870
They are the largest animals who have ever existed on Earth.

41
00:03:27,870 --> 00:03:30,493
They were hunted down by man for centuries.

42
00:03:31,530 --> 00:03:33,513
We are going after the blue whale.

43
00:03:47,588 --> 00:03:50,338
(whales singing)

44
00:04:03,545 --> 00:04:05,970
(speaking in foreign language)

45
00:04:05,970 --> 00:04:07,710
We're right on course.

46
00:04:07,710 --> 00:04:08,743
It's perfect.

47
00:04:10,051 --> 00:04:12,218
(yelling)

48
00:04:18,410 --> 00:04:19,963
Is that part of bioacoustic?

49
00:04:23,030 --> 00:04:24,573
We have whales!

50
00:04:25,495 --> 00:04:28,710
And of course, Susannah's shouts are unmistakable.

51
00:04:28,710 --> 00:04:30,720
This is the sign we are looking for,

52
00:04:30,720 --> 00:04:32,120
the puffs raise a huge column

53
00:04:32,120 --> 00:04:34,680
of more than 10 meters of steam and water

54
00:04:34,680 --> 00:04:36,720
are very visible sign in the distance,

55
00:04:36,720 --> 00:04:38,823
here in the southern seas of Chile.

56
00:04:40,560 --> 00:04:42,410
That's a very clear puff.

57
00:04:42,410 --> 00:04:45,140
It looks like a steam chimney.

58
00:04:45,140 --> 00:04:47,950
The animal is breathing and it's like a person breathing

59
00:04:47,950 --> 00:04:49,702
when it's cold and steamy.

60
00:04:49,702 --> 00:04:53,670
(speaking in foreign language)

61
00:04:53,670 --> 00:04:56,653
Anyway, we have two whales here in front of us.

62
00:04:57,600 --> 00:05:00,300
We already have our first sighting here at sea,

63
00:05:00,300 --> 00:05:02,080
so we are happy.

64
00:05:02,080 --> 00:05:03,290
How are you?

65
00:05:03,290 --> 00:05:04,460
Excited.

66
00:05:04,460 --> 00:05:06,583
Wow. (laughs)

67
00:05:18,420 --> 00:05:21,470
At least now we know there are whales here.

68
00:05:21,470 --> 00:05:22,653
But why are they here?

69
00:05:23,820 --> 00:05:25,590
Before reaching these animals up close,

70
00:05:25,590 --> 00:05:28,470
we must understand the reason why whales come here

71
00:05:28,470 --> 00:05:30,290
year after year.

72
00:05:30,290 --> 00:05:33,693
The answer lies in a relationship that no one could foresee.

73
00:05:34,820 --> 00:05:36,320
It's not in the sea.

74
00:05:36,320 --> 00:05:38,950
But up there in the mountains of one of the most pristine

75
00:05:38,950 --> 00:05:41,713
and beautiful areas of this country called Chile.

76
00:05:46,100 --> 00:05:47,500
We are approximately

77
00:05:47,500 --> 00:05:50,430
two or three kilometers up river.

78
00:05:50,430 --> 00:05:52,530
Where this river meets the sea are the spot

79
00:05:52,530 --> 00:05:54,180
where we saw the whales.

80
00:05:54,180 --> 00:05:55,910
As a matter of fact we're observing them

81
00:05:55,910 --> 00:05:58,010
right in front of the mouth of this river.

82
00:05:58,920 --> 00:06:00,680
People can't imagine the connection

83
00:06:00,680 --> 00:06:03,620
among the hills around us, the rocks, the water falling

84
00:06:03,620 --> 00:06:04,793
and then this river.

85
00:06:05,770 --> 00:06:08,696
How do we make link between all of these and the whales?

86
00:06:08,696 --> 00:06:12,613
(speaking in foreign language)

87
00:06:13,700 --> 00:06:15,320
The rivers are key elements

88
00:06:15,320 --> 00:06:18,270
of the estuary system present in Patagonia.

89
00:06:18,270 --> 00:06:22,593
In fact Patagonia can be considered an enormous estuary.

90
00:06:22,593 --> 00:06:25,480
Estuaries are where rivers and continent water

91
00:06:25,480 --> 00:06:27,540
mix with seawater.

92
00:06:27,540 --> 00:06:29,770
And at a global level, these are places

93
00:06:29,770 --> 00:06:31,630
where there is always a wide range

94
00:06:31,630 --> 00:06:34,263
of diversity and biological productivity.

95
00:06:35,330 --> 00:06:38,683
These rivers bring a key nutrient for marine productivity.

96
00:06:39,884 --> 00:06:43,801
(speaking in foreign language)

97
00:06:45,350 --> 00:06:47,450
Rainwater goes through these rocks

98
00:06:47,450 --> 00:06:49,500
and gets loaded with silicate.

99
00:06:49,500 --> 00:06:52,293
It dissolves the rocks and fills with silicate.

100
00:06:53,200 --> 00:06:56,370
The algae and microalgae need all of these nutrients

101
00:06:56,370 --> 00:06:58,610
from the sea and the river.

102
00:06:58,610 --> 00:07:01,460
They're formed on the surface where there's light.

103
00:07:01,460 --> 00:07:03,800
And that's when phytoplankton and microalgae

104
00:07:03,800 --> 00:07:05,520
begin to bloom.

105
00:07:05,520 --> 00:07:08,130
Phytoplankton are very small plants

106
00:07:08,130 --> 00:07:11,232
and zooplankton are very small animals.

107
00:07:11,232 --> 00:07:14,560
(speaking in foreign language)

108
00:07:14,560 --> 00:07:17,860
Blue whales feed on krill, a type of zooplankton.

109
00:07:17,860 --> 00:07:20,230
And krill feed on diatom.

110
00:07:20,230 --> 00:07:21,900
And diatoms eat the silicate

111
00:07:21,900 --> 00:07:23,850
that comes from these rivers and rocks.

112
00:07:29,330 --> 00:07:30,970
But what is the relationship

113
00:07:30,970 --> 00:07:32,560
between the small size life

114
00:07:32,560 --> 00:07:34,690
and the biggest mammals in the ocean?

115
00:07:34,690 --> 00:07:36,200
In order to understand it better,

116
00:07:36,200 --> 00:07:39,613
we must go to Chanaral Island in the northern part of Chile.

117
00:07:42,050 --> 00:07:44,470
This is like Susannah's dream.

118
00:07:44,470 --> 00:07:48,043
A lot of marine life, hopefully tiny size.

119
00:07:50,860 --> 00:07:53,653
This is like heaven for an oceanographer.

120
00:07:55,520 --> 00:07:56,813
Look, it's boiling.

121
00:07:58,500 --> 00:08:01,090
There is the krill, the fish that eat that krill,

122
00:08:01,090 --> 00:08:01,953
it's right there.

123
00:08:03,030 --> 00:08:06,980
Sea lions are eating and the whales are around.

124
00:08:06,980 --> 00:08:09,340
It's a huge patch of krill.

125
00:08:09,340 --> 00:08:13,360
You can see it boiling, it's boiling everywhere.

126
00:08:13,360 --> 00:08:16,250
And below, we can see the Jack Mackerel.

127
00:08:16,250 --> 00:08:18,963
The shoal of Jack Mackerels is hunting the krill.

128
00:08:20,800 --> 00:08:23,820
They're pushing the shoal of krill to the surface.

129
00:08:23,820 --> 00:08:26,530
That's why we see the surface boiling.

130
00:08:26,530 --> 00:08:30,187
And on the other hand we can see the blue footed boobies.

131
00:08:30,187 --> 00:08:31,720
The whales are over there.

132
00:08:31,720 --> 00:08:32,553
Look.

133
00:08:32,553 --> 00:08:34,610
And the sea lions eating fish.

134
00:08:34,610 --> 00:08:36,120
Everything is boiling.

135
00:08:36,120 --> 00:08:37,033
It's amazing!

136
00:08:38,219 --> 00:08:39,100
And here is the little guy

137
00:08:39,100 --> 00:08:43,260
that generates all this beautiful underwater commotion.

138
00:08:43,260 --> 00:08:46,120
Krill is a mini crustacean that enriches the ocean.

139
00:08:46,120 --> 00:08:48,480
Especially in cold waters like Chile.

140
00:08:48,480 --> 00:08:50,700
Thanks to the icy current of Humboldt,

141
00:08:50,700 --> 00:08:52,740
which comes directly from Antarctica,

142
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
crossing most parts of the Southern Sea.

143
00:08:58,160 --> 00:08:59,340
It's all there.

144
00:08:59,340 --> 00:09:01,590
You don't even need to wear an emersion tank,

145
00:09:01,590 --> 00:09:03,180
absolutely nothing.

146
00:09:03,180 --> 00:09:07,663
Whales, krill, dolphins, sea lions, Jack Mackerels.

147
00:09:12,730 --> 00:09:14,760
How could we miss an opportunity to see these

148
00:09:14,760 --> 00:09:15,863
with our own eyes.

149
00:09:18,670 --> 00:09:20,873
Jack Mackerels swallowing krill everywhere.

150
00:09:24,580 --> 00:09:26,740
Sea lions and bottlenose dolphins

151
00:09:26,740 --> 00:09:28,790
circling the Jack Mackerels to hunt them.

152
00:09:36,320 --> 00:09:38,360
It's amazing to see how everything is connected

153
00:09:38,360 --> 00:09:40,990
and how some gigantic animals like whales

154
00:09:40,990 --> 00:09:42,853
depend on these smaller organisms.

155
00:09:48,380 --> 00:09:50,600
We are surrounded by fin whales.

156
00:09:50,600 --> 00:09:52,830
The second largest whale in the world,

157
00:09:52,830 --> 00:09:53,960
with their huge snouts

158
00:09:53,960 --> 00:09:57,023
are capable of swallowing tons of microorganisms.

159
00:10:06,310 --> 00:10:09,430
Everyone takes advantage of these feeding events.

160
00:10:09,430 --> 00:10:12,280
Even some species that we are rarely lucky enough to see.

161
00:10:19,634 --> 00:10:22,240
The ctenophore is a type of gelatinous plankton

162
00:10:22,240 --> 00:10:24,550
which can also bioluminesce.

163
00:10:24,550 --> 00:10:25,690
It's super cute.

164
00:10:25,690 --> 00:10:29,030
It contains like rays of light on the sides.

165
00:10:29,030 --> 00:10:31,430
A little bag with rays of light.

166
00:10:31,430 --> 00:10:33,802
They have two tentacles that come down.

167
00:10:33,802 --> 00:10:35,870
(speaking in foreign language)

168
00:10:35,870 --> 00:10:39,550
All this krill is full of these gelatinous animals.

169
00:10:39,550 --> 00:10:41,500
They hook the krill with their tentacles

170
00:10:41,500 --> 00:10:43,440
and then they eat them.

171
00:10:43,440 --> 00:10:45,230
Here we can see two krill

172
00:10:45,230 --> 00:10:48,210
trapped inside the stomachs of the ctenophores.

173
00:10:48,210 --> 00:10:51,430
It was full, full of ctenophores.

174
00:10:51,430 --> 00:10:55,020
(speaking in foreign language)

175
00:10:55,020 --> 00:10:58,040
Everyone, even the gelatinous zooplankton,

176
00:10:58,040 --> 00:10:59,140
were eating the krill.

177
00:11:01,030 --> 00:11:03,947
(mysterious music)

178
00:11:05,930 --> 00:11:07,730
Sea lions, ctenophores, birds,

179
00:11:07,730 --> 00:11:10,620
Jack Mackerels and the beautiful fin whales,

180
00:11:10,620 --> 00:11:12,240
an amazing show of nature,

181
00:11:12,240 --> 00:11:14,870
a reminder of how all species are related

182
00:11:14,870 --> 00:11:16,563
in these healthy ecosystems.

183
00:11:17,500 --> 00:11:19,620
During our journey through the Chilean Sea,

184
00:11:19,620 --> 00:11:23,130
we traveled to the southern shores of Chiloe Island,

185
00:11:23,130 --> 00:11:26,373
where the ocean and waves crash against rock and seaweed.

186
00:11:27,700 --> 00:11:31,600
Here, in a hidden corner with very little human activity,

187
00:11:31,600 --> 00:11:34,090
we'll be able to see up close the marine otter

188
00:11:34,090 --> 00:11:35,973
that lives along the coast of Chile.

189
00:11:37,020 --> 00:11:38,670
From the northern tip of the country

190
00:11:38,670 --> 00:11:41,710
all the way to Patagonia, the Chingungo,

191
00:11:41,710 --> 00:11:44,291
the smallest marine mammal in the world.

192
00:11:44,291 --> 00:11:46,958
(playful music)

193
00:11:50,786 --> 00:11:51,786
Chingungo.

194
00:11:53,737 --> 00:11:54,570
Can you see it?

195
00:11:56,620 --> 00:11:58,970
The sea cat, I can see it clearly.

196
00:12:05,760 --> 00:12:07,903
He's sunbathing after lunch.

197
00:12:09,320 --> 00:12:11,223
No way, he's yawning.

198
00:12:12,170 --> 00:12:13,793
He just woke up from a nap.

199
00:12:16,158 --> 00:12:17,540
(speaking in foreign language)

200
00:12:17,540 --> 00:12:19,890
Look, he's combing his hair.

201
00:12:19,890 --> 00:12:20,770
A healthy animal

202
00:12:20,770 --> 00:12:23,429
always has its fur in good condition.

203
00:12:23,429 --> 00:12:24,262
(speaking in foreign language)

204
00:12:24,262 --> 00:12:25,095
See?

205
00:12:25,095 --> 00:12:26,780
His hair looks like ours.

206
00:12:26,780 --> 00:12:28,510
The Chingungo was hunted down

207
00:12:28,510 --> 00:12:30,080
due to its beautiful fur.

208
00:12:30,080 --> 00:12:32,940
Putting the species in danger of extinction.

209
00:12:32,940 --> 00:12:35,830
Today, despite being protector in Chile,

210
00:12:35,830 --> 00:12:37,420
he's threatened by illegal hunting,

211
00:12:37,420 --> 00:12:39,303
pollution and the loss of habitat.

212
00:12:40,510 --> 00:12:42,010
These animals are so accustomed

213
00:12:42,010 --> 00:12:43,747
to live under certain conditions,

214
00:12:43,747 --> 00:12:46,030
that when we affect their home,

215
00:12:46,030 --> 00:12:49,180
these marine otters can longer survive.

216
00:12:49,180 --> 00:12:52,343
And both the rocks and the kelp and very important to them.

217
00:12:53,780 --> 00:12:56,030
If seeing one Chingungo is something special,

218
00:12:57,087 --> 00:12:59,757
imagine what it feels like seeing more than one.

219
00:13:01,968 --> 00:13:03,153
There are three of them.

220
00:13:04,470 --> 00:13:07,493
Down there it's an outbreak of marine otters.

221
00:13:09,590 --> 00:13:12,830
Perhaps this is a mother with her adult offspring.

222
00:13:12,830 --> 00:13:13,663
Beautiful.

223
00:13:18,560 --> 00:13:19,923
There is another one.

224
00:13:22,430 --> 00:13:23,263
Pass a crab.

225
00:13:24,820 --> 00:13:26,820
These animals are so regal.

226
00:13:28,540 --> 00:13:29,590
He's eating.

227
00:13:32,780 --> 00:13:34,740
Marine otters don't have a layer of fat

228
00:13:34,740 --> 00:13:36,370
to protect themselves from the cold

229
00:13:36,370 --> 00:13:37,783
like other marine mammals.

230
00:13:38,720 --> 00:13:40,150
They need to feed constantly

231
00:13:40,150 --> 00:13:41,473
to keep their bodies warm.

232
00:13:42,420 --> 00:13:44,380
For that reason, they need to live in a place

233
00:13:44,380 --> 00:13:48,040
with enough food, among fish, crabs, mollusks,

234
00:13:48,040 --> 00:13:50,320
and any prey they can find.

235
00:13:50,320 --> 00:13:53,403
That's why the kelp plays such an important role for them.

236
00:13:56,672 --> 00:13:58,920
(speaking in foreign language)

237
00:13:58,920 --> 00:14:01,380
This is a key habitat for small fish

238
00:14:01,380 --> 00:14:03,460
who hide inside those kelp beds.

239
00:14:03,460 --> 00:14:06,083
And also for many crustaceans and mollusks.

240
00:14:07,440 --> 00:14:10,270
Which is exactly what the Chingungo is looking for

241
00:14:10,270 --> 00:14:11,243
when hunting here.

242
00:14:12,450 --> 00:14:14,323
The habitats are really important.

243
00:14:15,221 --> 00:14:18,210
(speaking in foreign language)

244
00:14:18,210 --> 00:14:20,630
I feel sad when I see these underwater forests

245
00:14:20,630 --> 00:14:22,730
being harvested from the roots.

246
00:14:22,730 --> 00:14:24,650
They are cut down.

247
00:14:24,650 --> 00:14:27,590
Yes, underwater forests,

248
00:14:27,590 --> 00:14:31,120
forests full of life, habitat for different species,

249
00:14:31,120 --> 00:14:33,263
all related to each other some how.

250
00:14:34,360 --> 00:14:37,070
A place that offers protection and food.

251
00:14:37,070 --> 00:14:39,660
An underwater world where species have evolved

252
00:14:39,660 --> 00:14:42,360
and depend on this kelp forest for their own survival.

253
00:14:44,740 --> 00:14:47,750
Today, these kelp forests are being exterminated,

254
00:14:47,750 --> 00:14:51,060
cut down from their roots in order to export these algae

255
00:14:51,060 --> 00:14:53,423
to create cosmetic or hygiene products.

256
00:14:55,620 --> 00:14:57,900
Submarine desertification is real.

257
00:14:57,900 --> 00:14:59,420
It exists.

258
00:14:59,420 --> 00:15:02,440
Underwater forests is being chopped down indiscriminately

259
00:15:02,440 --> 00:15:03,970
and on a large scale.

260
00:15:03,970 --> 00:15:06,960
Everyone wants to protect rain forests and land.

261
00:15:06,960 --> 00:15:09,360
And that is already a difficult task.

262
00:15:09,360 --> 00:15:10,980
But only few care to protect something

263
00:15:10,980 --> 00:15:13,060
they don't know it's happening,

264
00:15:13,060 --> 00:15:15,310
because we don't pay attention to what's going on

265
00:15:15,310 --> 00:15:16,660
in the depths of our ocean.

266
00:15:17,950 --> 00:15:21,030
Moreover, this problem is not only ecological,

267
00:15:21,030 --> 00:15:23,080
there is already a war for the kelp,

268
00:15:23,080 --> 00:15:24,850
where the growing demand has led many

269
00:15:24,850 --> 00:15:26,663
to illegally cut these forests.

270
00:15:27,580 --> 00:15:29,820
There are guns, groups, and even mafias

271
00:15:29,820 --> 00:15:31,000
controlling a resource

272
00:15:31,000 --> 00:15:34,001
that should be better protected and regulated.

273
00:15:34,001 --> 00:15:36,918
(thoughtful music)

274
00:15:37,870 --> 00:15:40,323
The kelp is a source of life under our sea.

275
00:15:41,680 --> 00:15:44,143
And every source of life must be protected.

276
00:15:49,880 --> 00:15:52,653
Even whales in a certain way depend on kelp.

277
00:15:53,680 --> 00:15:55,800
Where do you think small fish, including the krill,

278
00:15:55,800 --> 00:15:57,333
find protection?

279
00:16:05,240 --> 00:16:07,320
We're back in Chanaral Island,

280
00:16:07,320 --> 00:16:09,690
where fortunately there are still kelp forests

281
00:16:09,690 --> 00:16:11,553
and large patches of nutritious food.

282
00:16:12,560 --> 00:16:15,910
Not only for marine otters, but also for enormous animals

283
00:16:15,910 --> 00:16:19,083
like cetaceans kelps, krill and whales.

284
00:16:23,050 --> 00:16:26,000
We want to record Chingungos under water,

285
00:16:26,000 --> 00:16:29,630
but if whales cross our path, we'll try and record them.

286
00:16:29,630 --> 00:16:32,040
And for this underwater mission we brought a friend,

287
00:16:32,040 --> 00:16:34,010
Mauricio, who spent his whole life

288
00:16:34,010 --> 00:16:35,993
diving with wildlife around the world.

289
00:16:38,150 --> 00:16:39,620
Why are you using the smaller equipment?

290
00:16:39,620 --> 00:16:41,210
Do you get fat?

291
00:16:41,210 --> 00:16:45,127
(speaking in foreign language)

292
00:17:16,975 --> 00:17:19,503
So, what kind of whale we have?

293
00:17:19,503 --> 00:17:21,100
(speaking in foreign language)

294
00:17:21,100 --> 00:17:22,430
A fin whale.

295
00:17:22,430 --> 00:17:24,393
The second largest whale in the world.

296
00:17:25,970 --> 00:17:28,653
It's 24 meters long or something like that.

297
00:17:30,619 --> 00:17:34,240
(speaking in foreign language)

298
00:17:34,240 --> 00:17:36,130
They are a little smaller than the blue whale,

299
00:17:36,130 --> 00:17:38,500
but they are very agile.

300
00:17:38,500 --> 00:17:41,640
The fin whale has a black side and a white side.

301
00:17:41,640 --> 00:17:44,002
That allows them to corner the fish.

302
00:17:44,002 --> 00:17:46,919
(thoughtful music)

303
00:17:48,238 --> 00:17:49,071
(speaking in foreign language)

304
00:17:49,071 --> 00:17:51,670
It's right here, next to us.

305
00:17:51,670 --> 00:17:52,503
What a beauty.

306
00:17:53,460 --> 00:17:54,970
The importance of having two sides

307
00:17:54,970 --> 00:17:57,180
with different colors is that only the animal

308
00:17:57,180 --> 00:17:59,753
that hunt or defend themselves have it.

309
00:17:59,753 --> 00:18:02,690
Because when fish look up, they see light coming down.

310
00:18:02,690 --> 00:18:05,810
Therefore a white stomach goes more unnoticed.

311
00:18:05,810 --> 00:18:08,085
And looking from above their back is darker.

312
00:18:08,085 --> 00:18:10,341
So the same thing happens.

313
00:18:10,341 --> 00:18:13,790
(speaking in foreign language)

314
00:18:13,790 --> 00:18:15,890
Another distinct feature of fin whales

315
00:18:15,890 --> 00:18:17,130
is their dorsal fin.

316
00:18:17,130 --> 00:18:19,200
It is very characteristic.

317
00:18:19,200 --> 00:18:21,683
The fin is really large and well defined.

318
00:18:22,820 --> 00:18:24,930
Let's turn off the engine and wait for the whale

319
00:18:24,930 --> 00:18:27,230
to get close enough to be recorded underwater.

320
00:18:28,850 --> 00:18:31,010
They are feeding on krill and at some point

321
00:18:31,010 --> 00:18:32,210
we will have our chance.

322
00:18:33,093 --> 00:18:35,080
(speaking in foreign language)

323
00:18:35,080 --> 00:18:37,730
We're trying to find the correct position for Mauricio,

324
00:18:37,730 --> 00:18:39,413
for him to dive into the water.

325
00:18:40,940 --> 00:18:42,303
We're going slowly.

326
00:18:42,303 --> 00:18:45,510
(thoughtful music)

327
00:18:45,510 --> 00:18:49,030
And when a whale feeds, well, like most animals,

328
00:18:49,030 --> 00:18:51,263
it also does some other things.

329
00:18:52,168 --> 00:18:53,600
(speaking in foreign language)

330
00:18:53,600 --> 00:18:56,333
There's the dump, it's really big.

331
00:18:57,250 --> 00:19:00,390
This whale eats sardines, small Jack Mackerels

332
00:19:00,390 --> 00:19:02,199
and also krill.

333
00:19:02,199 --> 00:19:05,550
(speaking in foreign language)

334
00:19:05,550 --> 00:19:07,220
Depending on the color of the stool,

335
00:19:07,220 --> 00:19:09,130
you can find out what they ate.

336
00:19:09,130 --> 00:19:11,760
If the color is brownish, it means fish.

337
00:19:11,760 --> 00:19:13,440
And reddish means krill.

338
00:19:13,440 --> 00:19:14,790
Maybe she just ate.

339
00:19:14,790 --> 00:19:16,140
Lots of chocolate.

340
00:19:17,260 --> 00:19:18,093
Yuck.

341
00:19:23,620 --> 00:19:25,230
They haven't moved in a long time.

342
00:19:25,230 --> 00:19:27,930
They remain in the area at the same place,

343
00:19:27,930 --> 00:19:30,563
they move a few meters further here and there.

344
00:19:32,630 --> 00:19:35,743
Our main concern is not to bother the animal.

345
00:19:37,950 --> 00:19:40,830
So, try not to disturb them.

346
00:19:40,830 --> 00:19:42,750
We'll get Mauricio as close as possible

347
00:19:42,750 --> 00:19:46,000
so he can dive in and record them underwater

348
00:19:46,000 --> 00:19:49,293
to observe the real dimensions of this animal.

349
00:19:50,967 --> 00:19:53,480
(thoughtful music)

350
00:19:53,480 --> 00:19:55,130
Mauricio is our priority.

351
00:19:55,130 --> 00:19:55,973
Mauricio's gone.

352
00:20:00,000 --> 00:20:02,340
This image shows off the color and richness

353
00:20:02,340 --> 00:20:03,433
of the Chilean Sea.

354
00:20:04,460 --> 00:20:07,060
The fin whale, who is in danger of extinction,

355
00:20:07,060 --> 00:20:09,470
is going through a huge aggregation of krill

356
00:20:09,470 --> 00:20:10,520
in front of our eyes.

357
00:20:14,230 --> 00:20:16,573
25 meters long from nose to tail,

358
00:20:17,960 --> 00:20:20,740
25 meters of hope in believing that it's possible

359
00:20:20,740 --> 00:20:22,580
to better understand these animals

360
00:20:22,580 --> 00:20:24,955
so we can protect them more efficiently.

361
00:20:24,955 --> 00:20:27,872
(thoughtful music)

362
00:20:54,960 --> 00:20:57,080
How does one not get excited?

363
00:20:57,080 --> 00:20:58,440
Once again we're observing

364
00:20:58,440 --> 00:21:00,920
these colossal and beautiful creatures,

365
00:21:00,920 --> 00:21:03,853
here at their refuge of peace on the coast of Chile.

366
00:21:22,599 --> 00:21:26,516
(speaking in foreign language)

367
00:21:30,908 --> 00:21:32,434
Wow.

368
00:21:32,434 --> 00:21:36,351
(speaking in foreign language)

369
00:21:51,860 --> 00:21:54,312
Now that we're here in Chanaral Island,

370
00:21:54,312 --> 00:21:56,310
where there is also healthy population

371
00:21:56,310 --> 00:21:59,270
of the South American marine otters,

372
00:21:59,270 --> 00:22:01,180
we will try to get the submarine footage

373
00:22:01,180 --> 00:22:03,443
we've been looking for for a long time.

374
00:22:05,157 --> 00:22:08,320
And here we have a very brave Chingungo

375
00:22:08,320 --> 00:22:09,924
swimming around our boat.

376
00:22:09,924 --> 00:22:12,674
(dramatic music)

377
00:22:25,592 --> 00:22:28,600
(speaking in foreign language)

378
00:22:28,600 --> 00:22:31,060
We've been trying to do this for several days.

379
00:22:31,060 --> 00:22:33,660
And right now we have the perfect conditions.

380
00:22:33,660 --> 00:22:35,703
The sun came out, the sea is calm.

381
00:22:38,770 --> 00:22:39,920
There's a crab there.

382
00:22:43,380 --> 00:22:46,723
These animals are not worried at all about people or boats.

383
00:22:47,650 --> 00:22:48,650
We saw him swimming.

384
00:22:49,950 --> 00:22:52,200
Mauricio's trying to record it.

385
00:22:52,200 --> 00:22:53,323
He moves fast.

386
00:22:54,290 --> 00:22:55,710
We saw it going down.

387
00:22:55,710 --> 00:22:57,360
It got right down here.

388
00:22:57,360 --> 00:23:00,427
There must be about 10 meters kelp forest down there.

389
00:23:00,427 --> 00:23:02,427
And he took out a crab, it's eating now.

390
00:23:03,560 --> 00:23:05,795
I believe in Mauricio, I have faith in him.

391
00:23:05,795 --> 00:23:07,570
(speaking in foreign language)

392
00:23:07,570 --> 00:23:09,720
There's Mauricio and the Chingungo.

393
00:23:09,720 --> 00:23:10,570
They're together.

394
00:23:13,010 --> 00:23:16,200
There are too many factors to reach this point.

395
00:23:16,200 --> 00:23:19,270
But mainly a relaxed otter that has seen Mauricio

396
00:23:19,270 --> 00:23:21,540
and doesn't see a threat in him.

397
00:23:21,540 --> 00:23:23,630
Literally this Chingungo emerged

398
00:23:23,630 --> 00:23:27,614
one meter away from the camera, as if Mauricio wasn't here.

399
00:23:27,614 --> 00:23:30,364
(mystical music)

400
00:23:43,950 --> 00:23:45,230
And there it goes.

401
00:23:45,230 --> 00:23:47,970
The smallest marine mammal in the world.

402
00:23:47,970 --> 00:23:50,413
Again, submerging to hunt in the kelps.

403
00:23:56,670 --> 00:23:58,520
Our predator is efficient as amazing.

404
00:24:00,000 --> 00:24:02,223
The king of this underwater forest.

405
00:24:14,409 --> 00:24:15,790
(speaking in foreign language)

406
00:24:15,790 --> 00:24:17,388
They went out together.

407
00:24:17,388 --> 00:24:21,305
(speaking in foreign language)

408
00:24:38,780 --> 00:24:39,853
Face to face.

409
00:24:41,410 --> 00:24:43,663
Mauricio was face to face with the Chingungo.

410
00:24:44,640 --> 00:24:48,060
It's taken days to record the Chingungo, days.

411
00:24:48,060 --> 00:24:49,333
And we finally have it.

412
00:24:59,650 --> 00:25:00,483
With the mission

413
00:25:00,483 --> 00:25:03,090
of seeing the smallest mammal in the world accomplished,

414
00:25:03,090 --> 00:25:06,370
we go back to our main objective at the Patagonia Seas,

415
00:25:06,370 --> 00:25:07,992
looking for the blue whales.

416
00:25:07,992 --> 00:25:11,460
(playful music)

417
00:25:11,460 --> 00:25:13,250
However, we get caught again

418
00:25:13,250 --> 00:25:15,263
with something that calls our attention.

419
00:25:17,410 --> 00:25:19,610
It's totally worth it to take some time

420
00:25:19,610 --> 00:25:21,780
and enjoy the show put on by these special

421
00:25:21,780 --> 00:25:23,463
and rather mysterious creatures.

422
00:25:29,490 --> 00:25:31,690
How far are we from the shore?

423
00:25:31,690 --> 00:25:33,360
Many kilometers.

424
00:25:33,360 --> 00:25:36,600
We are in the middle of the Corcovado Gulf.

425
00:25:36,600 --> 00:25:38,110
We don't see land around.

426
00:25:38,110 --> 00:25:40,160
We are in the middle of the Corcovado Gulf.

427
00:25:40,160 --> 00:25:42,460
It's so peaceful.

428
00:25:42,460 --> 00:25:44,940
There is usually bad weather here, right?

429
00:25:44,940 --> 00:25:48,560
In general there's always really bad weather.

430
00:25:48,560 --> 00:25:51,380
Terrible, big waves, strong winds.

431
00:25:51,380 --> 00:25:52,830
Look straight ahead.

432
00:25:55,510 --> 00:25:57,010
Those little birds over there,

433
00:25:59,160 --> 00:26:00,980
they are Storm-Petrels.

434
00:26:00,980 --> 00:26:02,260
They're stomping,

435
00:26:02,260 --> 00:26:04,170
dancing a (speaking in foreign language) in the sea.

436
00:26:04,170 --> 00:26:05,560
This is not a regular Storm-Petrel.

437
00:26:05,560 --> 00:26:08,550
It's a Pincoya Storm-Petrel.

438
00:26:08,550 --> 00:26:10,900
This Storm-Petrel is a new species,

439
00:26:10,900 --> 00:26:13,270
described just a couple of years ago.

440
00:26:13,270 --> 00:26:14,970
And this is probably the first time

441
00:26:14,970 --> 00:26:17,290
someone has managed to film them.

442
00:26:17,290 --> 00:26:19,463
They are unlike any other Storm-Petrels.

443
00:26:20,580 --> 00:26:23,010
These seabirds are amazingly well adapted

444
00:26:23,010 --> 00:26:24,960
to live in the open sea.

445
00:26:24,960 --> 00:26:26,440
Now, they're hitting the water

446
00:26:26,440 --> 00:26:29,720
and on their toes they have a striking yellowish color.

447
00:26:29,720 --> 00:26:31,190
And when they hit the water,

448
00:26:31,190 --> 00:26:36,053
some small organisms or mini crustaceans like mini shrimp,

449
00:26:37,250 --> 00:26:39,270
they must be some type of cell plankton, right?

450
00:26:39,270 --> 00:26:40,390
Zooplankton.

451
00:26:40,390 --> 00:26:42,390
They got up to the surface thinking there is food

452
00:26:42,390 --> 00:26:44,990
because this captures their attention.

453
00:26:44,990 --> 00:26:47,140
And that's when the Storm-Petrels eat them.

454
00:26:48,086 --> 00:26:49,201
They are jumping.

455
00:26:49,201 --> 00:26:50,490
(speaking in foreign language)

456
00:26:50,490 --> 00:26:51,323
They're stomping.

457
00:26:51,323 --> 00:26:53,960
It's like they're walking on the water.

458
00:26:53,960 --> 00:26:54,850
Yeah.

459
00:26:54,850 --> 00:26:56,600
Isn't this so elegant?

460
00:26:57,719 --> 00:26:58,630
(speaking in foreign language)

461
00:26:58,630 --> 00:27:00,369
Yes, very elegant.

462
00:27:00,369 --> 00:27:01,250
(speaking in foreign language)

463
00:27:01,250 --> 00:27:03,309
It's like a ballet.

464
00:27:03,309 --> 00:27:06,642
(playfully regal music)

465
00:27:32,360 --> 00:27:36,440
In this enormous ocean, it's not always easy to find food.

466
00:27:36,440 --> 00:27:37,840
It's not like starving yourself

467
00:27:37,840 --> 00:27:39,580
at any point in finding food.

468
00:27:39,580 --> 00:27:41,250
Generally birds don't have

469
00:27:41,250 --> 00:27:42,710
a great sense of smell.

470
00:27:42,710 --> 00:27:45,240
But this species, which lives in the open sea,

471
00:27:45,240 --> 00:27:47,500
has a very good nose.

472
00:27:47,500 --> 00:27:50,673
And that's fundamental for finding food and their survival.

473
00:27:53,830 --> 00:27:55,760
As you can see, it's not necessary

474
00:27:55,760 --> 00:27:58,780
to be a huge whale to feed on microorganisms.

475
00:27:58,780 --> 00:28:00,930
Many other animals do it too.

476
00:28:00,930 --> 00:28:02,800
Although these are the only ones that dance

477
00:28:02,800 --> 00:28:03,896
when they are eating.

478
00:28:03,896 --> 00:28:06,479
(bright music)

479
00:28:08,360 --> 00:28:11,280
It is time to resume our search for blue whales.

480
00:28:11,280 --> 00:28:13,050
And the weather conditions are not the best

481
00:28:13,050 --> 00:28:14,803
for our first encounter.

482
00:28:16,660 --> 00:28:20,493
(singing in foreign language)

483
00:28:22,758 --> 00:28:24,200
(speaking in foreign language)

484
00:28:24,200 --> 00:28:25,550
Hold on tight.

485
00:28:28,160 --> 00:28:29,510
Hold on tight, wave coming.

486
00:28:33,900 --> 00:28:35,413
Rene can't go overboard.

487
00:28:41,030 --> 00:28:43,080
There's the puff, there's one over there.

488
00:28:45,370 --> 00:28:46,530
There's a whale over there.

489
00:28:46,530 --> 00:28:47,963
It's half a mile away.

490
00:28:48,870 --> 00:28:50,670
How much is that in meters?

491
00:28:50,670 --> 00:28:53,200
About 500 meters.

492
00:28:53,200 --> 00:28:55,740
500 meters, that's really close.

493
00:28:55,740 --> 00:28:59,900
That means 500 more bumps like this.

494
00:28:59,900 --> 00:29:00,993
Did it submerge?

495
00:29:02,960 --> 00:29:04,700
(speaking in foreign language)

496
00:29:04,700 --> 00:29:07,617
(Susannah yelling)

497
00:29:11,082 --> 00:29:13,020
Look, there it is.

498
00:29:13,020 --> 00:29:14,663
The tail, the tail.

499
00:29:19,770 --> 00:29:21,770
(speaking in foreign language)

500
00:29:21,770 --> 00:29:24,100
The whale came down here.

501
00:29:24,100 --> 00:29:26,260
Did it leave us some poop?

502
00:29:26,260 --> 00:29:28,683
It doesn't seem like it, but it went down here.

503
00:29:31,430 --> 00:29:33,483
There's a very visible trail here.

504
00:29:36,750 --> 00:29:39,570
The whale's footprint is very extensive.

505
00:29:39,570 --> 00:29:41,780
This isn't a regular trail.

506
00:29:41,780 --> 00:29:44,040
This is a footprint of the largest animal

507
00:29:44,040 --> 00:29:46,090
in the history of our planet.

508
00:29:46,090 --> 00:29:50,453
We're on a tiny Zodiac boat above a blue whale's trail.

509
00:29:51,360 --> 00:29:52,963
Thank you honestly.

510
00:29:55,670 --> 00:29:57,030
We'll get another opportunity

511
00:29:57,030 --> 00:29:58,390
to get closer to the blue whales

512
00:29:58,390 --> 00:30:00,600
in better weather conditions.

513
00:30:00,600 --> 00:30:04,170
Meanwhile we travel to the warmer shores of northern Chile,

514
00:30:04,170 --> 00:30:07,304
where lives an animal very common all over the world.

515
00:30:07,304 --> 00:30:11,300
But here in Chile, almost no one knows it exists.

516
00:30:11,300 --> 00:30:13,963
In fact, there are very few places to observe them.

517
00:30:17,350 --> 00:30:18,680
What we can't see from here,

518
00:30:18,680 --> 00:30:21,520
is all of the grass under the water,

519
00:30:21,520 --> 00:30:25,990
the heart of this very particular marine ecosystem.

520
00:30:25,990 --> 00:30:29,380
Apparently it is located in this batch right in front of us.

521
00:30:29,380 --> 00:30:31,650
And beyond there it disappears.

522
00:30:31,650 --> 00:30:34,300
Therefore there are marine turtles in this place,

523
00:30:34,300 --> 00:30:35,290
just here.

524
00:30:35,290 --> 00:30:36,123
Mauricio!

525
00:30:44,280 --> 00:30:45,930
They call it grass, huh?

526
00:30:49,820 --> 00:30:51,460
We have to pay attention in this whole area

527
00:30:51,460 --> 00:30:53,120
because turtles appear.

528
00:30:53,120 --> 00:30:55,693
One over here, then another one over there.

529
00:31:05,513 --> 00:31:08,890
Did you count the breaths?

530
00:31:08,890 --> 00:31:10,940
How's the water, how cold is it?

531
00:31:13,050 --> 00:31:14,550
It's ice cold, right?

532
00:31:16,117 --> 00:31:16,950
Don't sit.

533
00:31:18,190 --> 00:31:19,840
Are you gonna get in first?

534
00:31:19,840 --> 00:31:20,773
Is a turtle there?

535
00:31:28,460 --> 00:31:29,293
Get in.

536
00:31:31,180 --> 00:31:33,080
Yes, call me.

537
00:31:33,080 --> 00:31:35,580
It's not an easy task.

538
00:31:35,580 --> 00:31:37,733
The visibility under water is very low.

539
00:31:38,760 --> 00:31:40,020
The depth is low

540
00:31:40,020 --> 00:31:42,860
and the underwater grass which is endemic to Chile

541
00:31:42,860 --> 00:31:46,063
is not only food, but also the perfect place to hide.

542
00:31:47,810 --> 00:31:48,890
Most people in Chile

543
00:31:48,890 --> 00:31:51,110
don't know that there are turtles here,

544
00:31:51,110 --> 00:31:52,860
sea turtles off the coast of Chile.

545
00:31:53,920 --> 00:31:56,020
They are here and they are plenty.

546
00:31:56,020 --> 00:31:57,330
It's not easy to see them.

547
00:31:57,330 --> 00:31:58,723
They are not everywhere.

548
00:31:59,590 --> 00:32:01,790
Sea turtles have gigantic migrations

549
00:32:01,790 --> 00:32:03,910
of thousands of kilometers.

550
00:32:03,910 --> 00:32:06,810
They always return to the point where they are born.

551
00:32:06,810 --> 00:32:09,020
That's why the turtles here are subadults

552
00:32:09,020 --> 00:32:11,860
so they have to find a place to take refuge

553
00:32:11,860 --> 00:32:14,640
and that allows them to grow safe,

554
00:32:14,640 --> 00:32:16,590
in order to reach more respectable size

555
00:32:16,590 --> 00:32:17,553
for the open ocean.

556
00:32:20,390 --> 00:32:22,710
The drone is a helpful tool.

557
00:32:22,710 --> 00:32:25,230
The team is alert, looking for bubbles or heads

558
00:32:25,230 --> 00:32:26,480
that come out to breathe.

559
00:32:30,610 --> 00:32:33,360
This reptile is one of five species of sea turtles

560
00:32:33,360 --> 00:32:35,630
that come to Chile in search of food.

561
00:32:35,630 --> 00:32:37,483
They don't come here to lay eggs.

562
00:32:42,840 --> 00:32:43,990
Where did you see it?

563
00:32:46,400 --> 00:32:48,920
This under water grass and the turtles,

564
00:32:48,920 --> 00:32:50,820
specifically on this beach

565
00:32:50,820 --> 00:32:53,523
apparently go back much longer than we imagined.

566
00:32:54,670 --> 00:32:58,260
Some researchers suggest that these species co-evolved

567
00:32:58,260 --> 00:33:01,093
and that the survival of one depends on the other.

568
00:33:02,420 --> 00:33:05,390
Unfortunately, both this grass and the turtles

569
00:33:05,390 --> 00:33:06,923
are endangered species.

570
00:33:08,300 --> 00:33:10,260
That's why obtaining these images is vital

571
00:33:10,260 --> 00:33:12,300
to make everyone understand the importance

572
00:33:12,300 --> 00:33:13,813
of preserving this place.

573
00:33:19,914 --> 00:33:21,990
Humans don't look to the ocean.

574
00:33:21,990 --> 00:33:24,487
Many times we turn our backs on it.

575
00:33:24,487 --> 00:33:27,010
Seeing this incredible underwater world

576
00:33:27,010 --> 00:33:29,830
so different thanks to this endemic grass.

577
00:33:29,830 --> 00:33:31,537
And these green turtles surviving here

578
00:33:31,537 --> 00:33:33,720
is our reminder of how important it is

579
00:33:33,720 --> 00:33:36,773
to protect this unique ecosystem in Chile and the world.

580
00:33:46,940 --> 00:33:50,103
These are not images of turtles in some Caribbean paradise.

581
00:33:50,990 --> 00:33:53,890
These turtles are found in the cold and rich waters

582
00:33:53,890 --> 00:33:54,723
of our sea.

583
00:34:16,020 --> 00:34:18,100
It's very easy to understand something.

584
00:34:18,100 --> 00:34:19,903
Turtles don't have very good sight.

585
00:34:20,870 --> 00:34:24,130
Plastic residues is one of the biggest problems of animals

586
00:34:24,130 --> 00:34:27,620
in the ocean, any waters with low visibility like this,

587
00:34:27,620 --> 00:34:29,950
turtles feed on grass and algae.

588
00:34:29,950 --> 00:34:33,800
And they are also one of the few animals that eat jellyfish.

589
00:34:33,800 --> 00:34:36,430
Jellyfish, for animals with poor eyesight,

590
00:34:36,430 --> 00:34:39,433
look almost identical to any plastic bag.

591
00:34:45,950 --> 00:34:47,903
Same happens with fishing nets.

592
00:35:01,367 --> 00:35:03,429
I'm gonna need more budget.

593
00:35:03,429 --> 00:35:06,346
(thoughtful music)

594
00:35:10,940 --> 00:35:13,290
And following our journey to the Chilean coast,

595
00:35:13,290 --> 00:35:15,270
we reached the southern tip of the very end

596
00:35:15,270 --> 00:35:17,260
of the American continent.

597
00:35:17,260 --> 00:35:19,393
Now we are not exactly here to see whales.

598
00:35:20,730 --> 00:35:23,650
It is very early, very cold and we're looking for

599
00:35:23,650 --> 00:35:26,500
another marine mammal of big proportions,

600
00:35:26,500 --> 00:35:28,050
known for its aggressiveness.

601
00:35:28,050 --> 00:35:31,113
Especially against other males of its own same species.

602
00:35:33,580 --> 00:35:35,230
None of us have been here before

603
00:35:35,230 --> 00:35:37,780
and that makes everything so much more interesting.

604
00:35:38,900 --> 00:35:39,733
Since we don't know

605
00:35:39,733 --> 00:35:42,350
what kind of surprises we'll find on our way,

606
00:35:42,350 --> 00:35:44,270
this place is definitely one of the most

607
00:35:44,270 --> 00:35:46,170
beautiful and hidden corners of Chile.

608
00:35:51,210 --> 00:35:54,660
This whole area is a habitat for elephant seals.

609
00:35:54,660 --> 00:35:56,180
We've seen them on several beaches,

610
00:35:56,180 --> 00:35:57,693
either resting or fighting.

611
00:35:59,726 --> 00:36:01,210
Do you hear how it sounds?

612
00:36:01,210 --> 00:36:03,613
It's like drinking a lot of soda.

613
00:36:03,613 --> 00:36:06,363
(seals growling)

614
00:36:09,130 --> 00:36:11,460
We see necks crushing, open mouths,

615
00:36:11,460 --> 00:36:13,620
a lot of vocalizations.

616
00:36:13,620 --> 00:36:15,050
There's a fight going on.

617
00:36:15,050 --> 00:36:16,030
Yes.

618
00:36:16,030 --> 00:36:17,610
The vocalization we're listening to

619
00:36:17,610 --> 00:36:19,510
is very loud.

620
00:36:19,510 --> 00:36:20,963
It reverberates a lot.

621
00:36:21,830 --> 00:36:23,080
How does it sound like?

622
00:36:24,750 --> 00:36:26,020
For the whole team,

623
00:36:26,020 --> 00:36:29,010
this is a surprise we didn't expect.

624
00:36:29,010 --> 00:36:31,300
And little by little we begin to understand

625
00:36:31,300 --> 00:36:32,900
what's happening in front of us.

626
00:36:35,270 --> 00:36:37,937
(pensive music)

627
00:36:39,554 --> 00:36:41,710
They're in groups of two.

628
00:36:41,710 --> 00:36:43,540
It's like a training zone, right?

629
00:36:43,540 --> 00:36:44,840
It's like the gym,

630
00:36:44,840 --> 00:36:46,650
where everyone is flexing their muscles.

631
00:36:46,650 --> 00:36:49,090
They're not attacking themselves so aggressively.

632
00:36:49,090 --> 00:36:51,713
So yes, they're, yeah they are all young males.

633
00:36:52,800 --> 00:36:54,650
Practicing for what they are going to

634
00:36:54,650 --> 00:36:55,963
have to do later in life.

635
00:37:02,637 --> 00:37:06,130
(speaking in foreign language)

636
00:37:06,130 --> 00:37:08,003
It's kind of a game, more or less.

637
00:37:12,720 --> 00:37:15,220
But when they fight for real, there's blood,

638
00:37:15,220 --> 00:37:16,973
they hit each other really hard.

639
00:37:19,260 --> 00:37:20,260
The elephant seal

640
00:37:20,260 --> 00:37:23,240
is the largest seal species in the world.

641
00:37:23,240 --> 00:37:25,295
Males reach massive sizes

642
00:37:25,295 --> 00:37:27,525
because one day when they're adults,

643
00:37:27,525 --> 00:37:29,350
they'll have to fight against one another

644
00:37:29,350 --> 00:37:32,480
in hopes of impressing the females of their species.

645
00:37:32,480 --> 00:37:34,920
All these young males are training for the day

646
00:37:34,920 --> 00:37:36,403
that that moment will come.

647
00:37:37,450 --> 00:37:39,440
Carefully and a prudent distance,

648
00:37:39,440 --> 00:37:42,363
this is a great opportunity to see these giants in action.

649
00:37:46,620 --> 00:37:49,453
We have those males over there in the training area.

650
00:37:51,830 --> 00:37:54,130
But we've seen in that training area,

651
00:37:54,130 --> 00:37:56,880
the biggest males, with the biggest nose, biggest size.

652
00:37:56,880 --> 00:37:57,933
It's not there, it's here.

653
00:38:00,670 --> 00:38:02,940
Now this is the dude that will have access

654
00:38:02,940 --> 00:38:06,183
in a couple of months to reproduce with the females.

655
00:38:07,160 --> 00:38:09,350
This one is going to have access to the action,

656
00:38:09,350 --> 00:38:10,183
the big nose.

657
00:38:11,199 --> 00:38:15,039
(speaking in foreign language)

658
00:38:15,039 --> 00:38:17,100
You can tell the age of the male

659
00:38:17,100 --> 00:38:19,430
depending on the size of its nose.

660
00:38:19,430 --> 00:38:21,240
The young males have a small nose

661
00:38:21,240 --> 00:38:24,073
and as they get older they develop that elephant's nose.

662
00:38:25,270 --> 00:38:26,103
You know what?

663
00:38:26,103 --> 00:38:28,630
The most incredible thing is that adult males

664
00:38:28,630 --> 00:38:30,590
weight almost same as an elephant.

665
00:38:30,590 --> 00:38:33,570
An African male elephant weighs five or six tons.

666
00:38:33,570 --> 00:38:35,090
It's a very strange thing.

667
00:38:35,090 --> 00:38:37,450
Yes, and they reach up to four tons.

668
00:38:37,450 --> 00:38:39,140
Four or five tons?

669
00:38:39,140 --> 00:38:40,100
Right.
<v ->Five tons

670
00:38:40,100 --> 00:38:42,420
for a marine animals is a brutality.

671
00:38:42,420 --> 00:38:43,890
I believe that the mention of an animal

672
00:38:43,890 --> 00:38:45,980
is noticed when you have something to compare it

673
00:38:45,980 --> 00:38:47,320
in the scale.

674
00:38:47,320 --> 00:38:49,033
For example, we put a person closer it,

675
00:38:49,033 --> 00:38:50,563
you see how big it is.

676
00:38:55,800 --> 00:38:58,720
The biggest type of seal in the world.

677
00:38:58,720 --> 00:39:01,570
A massive animal designed for marine life,

678
00:39:01,570 --> 00:39:04,143
preparing themselves to one day become adults.

679
00:39:06,635 --> 00:39:07,468
(speaking in foreign language)

680
00:39:07,468 --> 00:39:09,360
An open snout is always the main way

681
00:39:09,360 --> 00:39:11,023
of saying don't bother me.

682
00:39:12,240 --> 00:39:14,683
Many animals before fighting open their mouths.

683
00:39:17,330 --> 00:39:18,530
The larger mouths in general

684
00:39:18,530 --> 00:39:19,800
straighten the smaller ones.

685
00:39:19,800 --> 00:39:21,563
They serve to measure the size.

686
00:39:23,281 --> 00:39:26,031
(seals growling)

687
00:39:33,714 --> 00:39:36,070
(playful music)
(laughing)

688
00:39:36,070 --> 00:39:37,898
That moment is awesome.

689
00:39:37,898 --> 00:39:42,510
(speaking in foreign language)

690
00:39:42,510 --> 00:39:43,440
It's awkward.

691
00:39:43,440 --> 00:39:45,020
It's like break dancing.

692
00:39:45,020 --> 00:39:46,930
Do you know that from the 80s?

693
00:39:46,930 --> 00:39:49,760
Ask Martins, he used to dance when he was younger.

694
00:39:49,760 --> 00:39:51,350
Of course.
<v ->When he was young

695
00:39:51,350 --> 00:39:52,950
he danced break dance like that.

696
00:39:54,350 --> 00:39:55,527
Which is disco tech .

697
00:39:56,530 --> 00:39:57,923
Does it still exist?

698
00:40:19,960 --> 00:40:21,437
The tide is rising.

699
00:40:21,437 --> 00:40:23,530
(speaking in foreign language)

700
00:40:23,530 --> 00:40:25,890
Yes, I think we have to move

701
00:40:25,890 --> 00:40:27,953
because we're like the sea elephant.

702
00:40:30,750 --> 00:40:33,283
Oh, oh.

703
00:40:37,890 --> 00:40:38,840
These animals are known

704
00:40:38,840 --> 00:40:40,950
for their fierce and bloody battles.

705
00:40:40,950 --> 00:40:43,880
Using their enormous weight and fangs to bite and hit

706
00:40:43,880 --> 00:40:47,140
other males, there's a risk of getting some nasty wounds

707
00:40:47,140 --> 00:40:48,023
or even die.

708
00:40:48,870 --> 00:40:51,160
These disputes are almost always inland.

709
00:40:51,160 --> 00:40:53,310
And it here at the end of the world

710
00:40:53,310 --> 00:40:56,263
where we see something unique in these subadult specimens.

711
00:40:58,150 --> 00:41:01,460
They work out in the water, with half a body submerged,

712
00:41:01,460 --> 00:41:05,283
face to face where energy loss is less than inland.

713
00:41:06,160 --> 00:41:07,800
Maneuvering their heavy bodies,

714
00:41:07,800 --> 00:41:09,970
demonstrating their strengths and ability

715
00:41:09,970 --> 00:41:13,620
in order to see who can secure one day its offspring.

716
00:41:13,620 --> 00:41:16,200
And with that, if a human allows it,

717
00:41:16,200 --> 00:41:18,387
who will be able to prevail as a species.

718
00:41:18,387 --> 00:41:21,220
(energetic music)

719
00:41:39,132 --> 00:41:41,882
(seals growling)

720
00:41:49,610 --> 00:41:52,860
Here we are in the Patagonian Seas at the break of dawn,

721
00:41:52,860 --> 00:41:54,677
searching for blue whales.

722
00:41:56,929 --> 00:41:59,596
(woman yelling)

723
00:42:03,468 --> 00:42:05,443
(playfully pensive music)

724
00:42:05,443 --> 00:42:07,020
(speaking in foreign language)

725
00:42:07,020 --> 00:42:08,820
All these guys must hate me by now

726
00:42:10,460 --> 00:42:13,070
(speaking in foreign language)

727
00:42:13,070 --> 00:42:14,223
There's another puff.

728
00:42:17,200 --> 00:42:19,180
We set sail at seven a.m.

729
00:42:19,180 --> 00:42:21,924
And immediately we begin to see the puffs.

730
00:42:21,924 --> 00:42:25,841
(speaking in foreign language)

731
00:42:26,900 --> 00:42:28,530
The key is to wait for the whales

732
00:42:28,530 --> 00:42:29,950
to come up and breathe.

733
00:42:29,950 --> 00:42:32,793
Which they do at intervals of eight to 10 minutes.

734
00:42:34,380 --> 00:42:36,700
We are absolutely ready for this.

735
00:42:36,700 --> 00:42:40,183
The Zodiac boat, the drone, the whales, Moris.

736
00:42:41,350 --> 00:42:42,630
What's happening guys?

737
00:42:42,630 --> 00:42:44,113
Speak if you can.

738
00:42:47,988 --> 00:42:49,690
Perfect vision.

739
00:42:49,690 --> 00:42:50,593
It's really clear.

740
00:42:52,533 --> 00:42:54,450
And Sue is crying.

741
00:42:54,450 --> 00:42:57,130
Susannah, in over 10 years of research

742
00:42:57,130 --> 00:42:58,450
had never had the chance

743
00:42:58,450 --> 00:43:00,450
to see her favorite animal from the air.

744
00:43:01,978 --> 00:43:03,760
And the drone, when used properly,

745
00:43:03,760 --> 00:43:05,880
it becomes an important scientific tool,

746
00:43:05,880 --> 00:43:08,040
capable of moving anyone.

747
00:43:08,040 --> 00:43:10,753
And with whales, emotions are always on the surface.

748
00:43:21,310 --> 00:43:23,430
Having an animal 30 meters long

749
00:43:23,430 --> 00:43:25,840
and more than 150 tons of weight,

750
00:43:25,840 --> 00:43:28,940
feeding and swimming quietly so close to us,

751
00:43:28,940 --> 00:43:30,183
gives us goosebumps.

752
00:43:32,410 --> 00:43:34,550
Just the huge tail is almost as big

753
00:43:34,550 --> 00:43:36,050
as a professional soccer goal.

754
00:43:54,950 --> 00:43:56,310
The perfect animal,

755
00:43:56,310 --> 00:43:58,900
able to communicate with others of same species

756
00:43:58,900 --> 00:44:00,650
at long distances,

757
00:44:00,650 --> 00:44:04,030
the most powerful sound of any living being.

758
00:44:04,030 --> 00:44:08,047
A very complex animal of which we still know very little.

759
00:44:31,587 --> 00:44:34,500
(speaking in foreign language)

760
00:44:34,500 --> 00:44:38,520
These animals consume up to two tons of krill per day.

761
00:44:38,520 --> 00:44:40,840
That means there's a really impressive

762
00:44:40,840 --> 00:44:42,448
amount of krill down there.

763
00:44:42,448 --> 00:44:46,210
(speaking in foreign language)

764
00:44:46,210 --> 00:44:48,710
All this happens because of what we've seen in the rivers,

765
00:44:48,710 --> 00:44:51,580
the nutrients of seawater and phytoplankton.

766
00:44:51,580 --> 00:44:53,533
This is a very beautiful chain.

767
00:44:54,380 --> 00:44:56,713
So what's the message should we give people?

768
00:44:57,650 --> 00:45:00,200
Because it's easy to see this from a big city,

769
00:45:00,200 --> 00:45:04,130
in Chile or anywhere in the world and find it beautiful.

770
00:45:04,130 --> 00:45:06,070
But what's the kind of consciousness

771
00:45:06,070 --> 00:45:08,520
that must remain after watching this

772
00:45:08,520 --> 00:45:10,637
according to your point of view?

773
00:45:10,637 --> 00:45:13,570
(speaking in foreign language)

774
00:45:13,570 --> 00:45:15,820
First be aware that these animals

775
00:45:15,820 --> 00:45:18,070
are in danger of extinction.

776
00:45:18,070 --> 00:45:20,440
These animals were hunted down extensively

777
00:45:20,440 --> 00:45:21,980
for many centuries.

778
00:45:21,980 --> 00:45:25,100
And today we're lucky enough to have blue whales around us,

779
00:45:25,100 --> 00:45:28,303
but globally speaking there are very few specimens left.

780
00:45:37,129 --> 00:45:40,910
(speaking in foreign language)

781
00:45:40,910 --> 00:45:44,240
This is a natural legacy for all Chileans,

782
00:45:44,240 --> 00:45:47,133
it's something unique that must be protected.

783
00:45:47,133 --> 00:45:51,090
(speaking in foreign language)

784
00:45:51,090 --> 00:45:54,077
Currently, there's a proposal led by WWF Chile

785
00:45:54,077 --> 00:45:57,750
and the Blue Whale Center, another Chilean NGO.

786
00:45:57,750 --> 00:46:00,420
They propose a network of protected zones

787
00:46:00,420 --> 00:46:04,550
throughout this area, particularly in critical habitat areas

788
00:46:04,550 --> 00:46:07,100
where we know for sure that blue whales come back

789
00:46:07,100 --> 00:46:08,683
year after year to feed.

790
00:46:09,710 --> 00:46:10,740
That is the essence of the work

791
00:46:10,740 --> 00:46:13,530
carried out by Susannah and other scientists

792
00:46:13,530 --> 00:46:15,060
in this area.

793
00:46:15,060 --> 00:46:17,834
They study the sound and communication of these mammals,

794
00:46:17,834 --> 00:46:19,637
to know their migration routes

795
00:46:19,637 --> 00:46:22,247
and to be able to protect them.

796
00:46:24,251 --> 00:46:26,751
(eerie music)

797
00:46:36,920 --> 00:46:39,290
Susannah used this hydrophone for four years

798
00:46:39,290 --> 00:46:41,950
to record the songs of the blue whales.

799
00:46:41,950 --> 00:46:44,060
And after analyzing all those recordings,

800
00:46:44,060 --> 00:46:46,920
she came up with an incredible discovery.

801
00:46:46,920 --> 00:46:49,610
Most Latin American countries speak in Spanish,

802
00:46:49,610 --> 00:46:51,850
but each country has its own accent.

803
00:46:51,850 --> 00:46:53,270
That is why we can make the difference

804
00:46:53,270 --> 00:46:55,453
between an Argentinian from a Chilean.

805
00:46:56,450 --> 00:46:57,823
Do whales have an accent?

806
00:46:58,940 --> 00:46:59,900
Throughout the world,

807
00:46:59,900 --> 00:47:03,069
each blue whale population has its own song.

808
00:47:03,069 --> 00:47:06,986
(speaking in foreign language)

809
00:47:09,482 --> 00:47:12,390
So the question was do whales have their own song

810
00:47:12,390 --> 00:47:13,223
here in Chile?

811
00:47:15,455 --> 00:47:16,690
(speaking in foreign language)

812
00:47:16,690 --> 00:47:18,960
And I discovered that the song here

813
00:47:18,960 --> 00:47:21,810
is different from other songs in the world.

814
00:47:21,810 --> 00:47:23,410
They have a Chilean dialect.

815
00:47:23,410 --> 00:47:24,960
A Chilean dialect.

816
00:47:26,150 --> 00:47:28,500
Now unlike the typical song people imagine

817
00:47:28,500 --> 00:47:30,628
when they think of a whale,

818
00:47:30,628 --> 00:47:33,173
people imagine something more vocal like.

819
00:47:35,170 --> 00:47:37,240
How does a blue whale sing?

820
00:47:37,240 --> 00:47:38,223
It's much lower.

821
00:47:39,770 --> 00:47:42,380
(speaking in foreign language)

822
00:47:42,380 --> 00:47:43,840
It's much lower.

823
00:47:43,840 --> 00:47:44,870
It's a pulse sound.

824
00:47:44,870 --> 00:47:47,020
They're pulses.

825
00:47:47,020 --> 00:47:48,738
They're low frequency pulses.

826
00:47:48,738 --> 00:47:51,405
(whale singing)

827
00:48:04,717 --> 00:48:07,290
It's not easy to record the sounds.

828
00:48:07,290 --> 00:48:10,130
It is not as simple as just lower the hydrophone and score.

829
00:48:10,130 --> 00:48:13,085
It takes years of hard work and recordings.

830
00:48:13,085 --> 00:48:16,700
(speaking in foreign language)

831
00:48:16,700 --> 00:48:21,373
She looks like she just heard the Axl Rose of whales.

832
00:48:23,240 --> 00:48:26,400
However, the sounds that we hear

833
00:48:26,400 --> 00:48:27,840
are an important reminder

834
00:48:27,840 --> 00:48:30,200
of why Susannah wants and should understand

835
00:48:30,200 --> 00:48:32,173
the migratory routes of these whales.

836
00:48:34,190 --> 00:48:35,763
I can hear the water.

837
00:48:37,490 --> 00:48:39,460
The engine of the boat.

838
00:48:39,460 --> 00:48:41,723
The engine of the boat over there.

839
00:48:43,050 --> 00:48:45,090
Now when you see a big ship go by,

840
00:48:45,090 --> 00:48:46,840
at what distance can you hear them?

841
00:48:47,717 --> 00:48:51,380
(speaking in foreign language)

842
00:48:51,380 --> 00:48:52,490
That's amazing.

843
00:48:52,490 --> 00:48:54,820
You can hear the engines before seeing them,

844
00:48:54,820 --> 00:48:56,703
especially those of large ships.

845
00:48:58,563 --> 00:48:59,890
(speaking in foreign language)

846
00:48:59,890 --> 00:49:03,263
Because the sound travels much faster in water than in air.

847
00:49:04,360 --> 00:49:06,480
People think there is less noise under the sea

848
00:49:06,480 --> 00:49:08,213
but in fact it's much noisier.

849
00:49:09,756 --> 00:49:12,391
(Rene babbles under water)

850
00:49:12,391 --> 00:49:15,224
(Susannah laughs)

851
00:49:16,496 --> 00:49:18,163
You sounded amazing.

852
00:49:19,219 --> 00:49:22,060
(dramatic music)

853
00:49:22,060 --> 00:49:25,700
We've traveled north to south, looking for whales.

854
00:49:25,700 --> 00:49:28,000
And before finishing this beautiful adventure,

855
00:49:28,000 --> 00:49:30,833
we want to take advantage of one last opportunity.

856
00:49:32,980 --> 00:49:37,120
So this is a perfect day, little wind, few waves.

857
00:49:37,120 --> 00:49:39,600
And we've been watching the whales for a while.

858
00:49:39,600 --> 00:49:41,970
We've been watching how they are feeding.

859
00:49:41,970 --> 00:49:44,740
So we'll try to get closer with the Zodiac

860
00:49:44,740 --> 00:49:49,090
in order to bring much more experience back to our homes.

861
00:49:49,090 --> 00:49:53,003
And now we won't get wet or hit ourselves with the Zodiac.

862
00:49:53,860 --> 00:49:56,240
Alright, now we're very comfortable.

863
00:49:56,240 --> 00:49:57,410
It's a good day.

864
00:49:57,410 --> 00:49:58,922
We're happy.

865
00:49:58,922 --> 00:50:01,090
(speaking in foreign language)

866
00:50:01,090 --> 00:50:02,910
Despite all the technology we have,

867
00:50:02,910 --> 00:50:04,310
and all the equipment

868
00:50:04,310 --> 00:50:06,815
being developed every day around the world,

869
00:50:06,815 --> 00:50:10,800
we have been able to reach the moon and yet this animal,

870
00:50:10,800 --> 00:50:13,530
the largest animal that has ever lived on the planet

871
00:50:13,530 --> 00:50:14,633
remains unknown.

872
00:50:19,987 --> 00:50:21,600
(speaking in foreign language)

873
00:50:21,600 --> 00:50:25,020
There is very little time left for the whales to appear.

874
00:50:25,020 --> 00:50:27,400
In general they can go down for eight minutes,

875
00:50:27,400 --> 00:50:29,683
all the way up to 12 minutes.

876
00:50:31,720 --> 00:50:32,833
There's a whale puff.

877
00:50:35,260 --> 00:50:36,380
There's a whale puff.

878
00:50:36,380 --> 00:50:38,680
But the one that sank here is a different one.

879
00:50:39,713 --> 00:50:40,870
(speaking in foreign language)

880
00:50:40,870 --> 00:50:43,340
And it's been about six minutes since it went down.

881
00:50:43,340 --> 00:50:45,570
So now we have to be careful.

882
00:50:45,570 --> 00:50:48,123
Vigilant, paying attention.

883
00:50:49,526 --> 00:50:52,276
(whales singing)

884
00:50:54,120 --> 00:50:57,120
We've seen a lot of unethical approaches,

885
00:50:57,120 --> 00:51:00,100
not only with whales but a lot of wildlife too.

886
00:51:00,100 --> 00:51:03,390
And not only is dangerous for people if they do it wrong,

887
00:51:03,390 --> 00:51:05,980
but also creates unnecessary stress for animals

888
00:51:05,980 --> 00:51:07,533
affecting their behavior.

889
00:51:09,680 --> 00:51:10,980
Finally.

890
00:51:10,980 --> 00:51:11,813
How far away?

891
00:51:13,900 --> 00:51:15,040
How far?

892
00:51:15,040 --> 00:51:16,420
150.

893
00:51:16,420 --> 00:51:18,160
150 meters?
<v ->Yes.

894
00:51:18,160 --> 00:51:19,823
Maybe 200 meters tops.

895
00:51:20,938 --> 00:51:24,855
(speaking in foreign language)

896
00:51:25,693 --> 00:51:26,526
This way is perfect

897
00:51:26,526 --> 00:51:29,130
because the animal is heading over there.

898
00:51:29,130 --> 00:51:31,779
We're behind it and we're not blocking its way.

899
00:51:31,779 --> 00:51:34,362
(bright music)

900
00:52:07,530 --> 00:52:09,030
Let me see your face.

901
00:52:10,243 --> 00:52:11,125
(speaking in foreign language)

902
00:52:11,125 --> 00:52:12,310
It's happiness.

903
00:52:12,310 --> 00:52:14,060
Complete happiness.

904
00:52:14,060 --> 00:52:15,652
Are we good?

905
00:52:15,652 --> 00:52:19,569
(speaking in foreign language)

906
00:52:26,190 --> 00:52:27,930
It's moments like these that made me

907
00:52:27,930 --> 00:52:30,183
fall in love with Chile and its whales.

908
00:52:31,490 --> 00:52:33,690
It's everyone's responsibility to ensure

909
00:52:33,690 --> 00:52:36,080
that these meetings don't disappear.

910
00:52:36,080 --> 00:52:38,410
We must take care of our seas,

911
00:52:38,410 --> 00:52:41,190
get to know its fauna, live respectfully

912
00:52:41,190 --> 00:52:43,403
and in balance with nature.

913
00:52:59,686 --> 00:53:01,775
How is that smile doing?

914
00:53:01,775 --> 00:53:03,740
(laughing)

915
00:53:03,740 --> 00:53:06,040
I fall in love every single time.

916
00:53:28,278 --> 00:53:30,945
(whale singing)

